Translator


"accounts" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
accounts{noun}
cuentas{f pl} [fin.]
The system accounts are special accounts used by Windows‌ services.
Las cuentas del sistema son cuentas especiales que usan los servicios de Windows.
To create many accounts at the same time, see Import Multiple User Accounts.
Para crear varias cuentas al mismo tiempo, vea Importar varias cuentas de usuario.
The system accounts are special accounts used by Windows‌ services.
Las cuentas del sistema son cuentas especiales que usan los servicios de Windows‌ .
cuentas{f pl}
The system accounts are special accounts used by Windows‌ services.
Las cuentas del sistema son cuentas especiales que usan los servicios de Windows.
To create many accounts at the same time, see Import Multiple User Accounts.
Para crear varias cuentas al mismo tiempo, vea Importar varias cuentas de usuario.
The system accounts are special accounts used by Windows‌ services.
Las cuentas del sistema son cuentas especiales que usan los servicios de Windows‌ .
accounts{plural}
What is the point of having separate accounts for freight and passenger transport?
¿Porqué una contabilidad separada para el transporte de mercancías y de personas?
There was no obligation to keep records or ledgers of accounts payable.
No era obligatorio llevar libros de cuentas o una contabilidad de deudores.
Last year, we had problems with the accounts and I refused to give a discharge.
El pasado año tuvimos problemas con la contabilidad. Me negué a otorgar la aprobación.
accounts{noun} [idiom]
hello, accounts department, Jones speaking
buenos días, contaduría, Jones al habla
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
Nuestro departamento de contabilidad solo podrá enviar el pedido al recibir una copia de su cheque/transferencia.
In 2005, the EU accounted for 18.1% of world exports and 18.9% of imports.
En 2005, la UE contabilizó el 18,1% de las exportaciones mundiales y el 18,9% de las importaciones.
This was not accounted for in 2002, but it has been accounted for in the preliminary draft for the year 2003.
Esto no se contabilizó en 2002, pero se ha contabilizado en el anteproyecto del presupuesto para el año 2003.
Around 30% of women’s economic output is not even accounted for.
En torno al 30% de la producción económica de las mujeres ni siquiera se contabiliza.
to account[accounted · accounted] {transitive verb} [idiom]
We ought therefore to take these important issues into account.
Por tanto, deberíamos considerar estos aspectos tan importantes.
Employees' rights with regard to training and occupational safety must be taken into account.
Se ha de considerar el derecho de los trabajadores a la formación y a la seguridad.
Employees ' rights with regard to training and occupational safety must be taken into account.
Se ha de considerar el derecho de los trabajadores a la formación y a la seguridad.
account{noun}
The default account is used as a template for creating new user accounts.
La cuenta predeterminada se usa como plantilla para crear nuevas cuentas de usuario.
My account was disabled for being related to another disabled account.
Mi cuenta se ha inhabilitado por estar relacionada con otra cuenta inhabilitada.
Follow the instructions, and then click Close account to close your account.
Sigue las instrucciones y haz clic en Cerrar cuenta para cerrar tu cuenta.
account{noun} [idiom]
crédito{m} (cuenta)
Promotional codes (also known as coupons) offer a monetary credit to an advertiser's account.
Los códigos promocionales (también conocidos como "cupones") ofrecen crédito monetario a la cuenta de un anunciante.
Account is also taken of requests by observers from future Member States.
Eso sí, estas modestas cifras de incremento en créditos de pago deben constituir un umbral para el Parlamento.
A form of payment could be a credit or debit card, a bank account, or a transfer of money to Google.
Una forma de pago podría ser una tarjeta de crédito o de débito, una cuenta bancaria o una transferencia de dinero a Google.
narración{f} (acción de contar)
But let us proceed in the Gospel account and enter into the Passion narrative.
Pero sigamos con el relato evangélico y entremos en la narración de la Pasión.
But let us proceed in the Gospel account and enter into the Passion
Pero sigamos con el relato evangélico y entremos en la narración
These words of the Book of Exodus conclude the account of the departure
Estas palabras del Libro del Éxodo concluyen la narración
relación{f} (exposición)
It is also an account of what happened after the 1996 procedure.
Es también una relación de lo ocurrido después del procedimiento correspondiente a 1996.
In the annual report I have given an account of the activities in this field so far.
En el informe anual he presentado una relación de las actividades realizadas hasta ahora en este ámbito.
I shall not venture into a detailed account of how work progressed.
No voy a aventurarme a hacer una relación detallada sobre cómo avanzó esa labor.
relato{m} (relación)
But let us proceed in the Gospel account and enter into the Passion narrative.
Pero sigamos con el relato evangélico y entremos en la narración de la Pasión.
resonance of some expressions from Luke's account of the annunciation (cf.
algunos términos del relato lucano de la Anunciación (cf.
But let us proceed in the Gospel account and enter into the Passion
Pero sigamos con el relato evangélico y entremos en la narración
But this flexibility needs to be used judiciously, taking into account different starting points.
Pero esta flexibilidad debe ser usada juiciosamente, teniendo en cuenta diferentes puntos de partida.
That is the present state of affairs; that is the point of departure the rapporteur should have taken into account.
Tal es la situación actual; es el punto de partida que la ponente debería haber tenido en cuenta.
Our starting-point should be that the interests of the child are taken into account as far as possible.
El punto de partida debe ser mirar en lo posible por el niño.
rubro{m} [LAm.]
The Federal German Government is awaiting a full account of events from the Russian authorities.
El Gobierno federal alemán espera de las autoridades rusas una explicación completa de los sucesos.
In this connection, I would ask the Commission to give an account of a very scandalous affair.
En este sentido, también me gustaría pedirle a la Comisión una explicación sobre un asunto muy escandaloso.
Thank you, MrsDe Keyser, for that account of marriage.
– Gracias, señora De Keyser, por esta explicación del matrimonio.
I should like to see how you continue to defend the British Government’s account then.
Me gustaría ver cómo sigue defendiendo la versión del Gobierno británico entonces.
This will reload the online version of your Documents List if you're signed into your Google account.
Esto cargará de nuevo la versión online de la Lista de documentos.
However, this version does not seem to take adequate account of the various conflicting interests.
No obstante, esta versión no parece tener convenientemente en cuenta los diversos intereses en conflicto.
Taking account of these comments our group will be supporting this report.
Teniendo en cuenta estas observaciones, nuestro Grupo apoyará este informe.
It is to be welcomed that the rapporteur has taken this line of reasoning into account.
Es positivo que el ponente haya tenido en cuenta este razonamiento en su informe.
Can the Commission give an account of which Member States have forwarded their reports?
¿Puede la Comisión dar cuenta de qué Estados miembros han presentado sus informes?
factura{f} [bus.]
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
Agradeceríamos que cancele su factura en los próximos días.
But some day the people of Europe will call them to account.
Pero la población de Europa pasará alguna vez la factura.
to render an account
presentar una factura

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "accounts" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In some countries, unlawful employment accounts for almost 15% of all employment.
En algunos países, el empleo ilegal representa casi el 15 % de todo el empleo.
Repeat steps four through six for any other accounts that are on your computer.
Repita los pasos cuatro a seis para cualquier otra cuenta que exista en el equipo.
In Swaziland for example, this accounts for up to 40 % of all government revenue.
En Suazilandia, por ejemplo, representan el 40 % de todos los ingresos del Estado.
The European Union, as you know, only accounts for 13% of global emissions.
Como bien saben, la Unión Europea sólo genera el 13 % de las emisiones globales.
At present, China accounts for 40 % of the additional worldwide demand for oil.
En la actualidad, China abarca el 40 % de la demanda adicional mundial de petróleo.
At present, China accounts for 40% of the additional worldwide demand for oil.
En la actualidad, China abarca el 40% de la demanda adicional mundial de petróleo.
In Hungary at present, separate collection of waste accounts for 2% of the total.
En Hungría, la recogida separada de residuos representa actualmente el 2 % del total.
In Ukraine the private sector still accounts for less than a quarter of GDP.
En Ucrania, el sector privado representa aún menos de la cuarta parte del PIB.
The Cohesion Fund accounts for more than one third of the total EU budget.
El Fondo de Cohesión representa más de un tercio del presupuesto total de la UE.
In some countries, this sector even accounts for more than 90% of employees.
En algunos países, este sector incluso representa más del 90 % de los trabajadores.
Mail Plus accounts just yet, but we've reached out to Yahoo! to try to get it working.
Plus, aunque nos hemos puesto en contacto con Yahoo! para conseguir que funcione.
– Africa still accounts for only 2% of world trade – less than it was 50 years ago.
África solo representa el 2% del comercio mundial, menos que hace 50 años.
All the accounts bear witness to the same ordeal of the civil populations of Armenia.
Los testimonios nos refieren el mismo calvario de las poblaciones civiles armenias.
Agricultural aid already accounts for nearly 40% of the total EU budget.
Las ayudas agrícolas ya representan casi el 40 % del presupuesto total de la UE.
– Africa still accounts for only 2 % of world trade – less than it was 50 years ago.
África solo representa el 2 % del comercio mundial, menos que hace 50 años.
That is tragic and also accounts for 3 to 4 % of the Gross Domestic Product.
Es difícil desarrollar métodos de tratamiento eficaces para esas dolencias.
Aviation already accounts for one third of all London's carbon emissions.
La aviación ya genera un tercio de todas las emisiones de carbono de Londres.
The agricultural sector accounts for around 40% of Moldova's economy.
El sector agrícola representa aproximadamente el 40 % de la economía de Moldova.
The contribution from the European budget accounts for only a very small part of it.
La contribución del presupuesto europeo cubre solamente una parte muy pequeña del plan.
The first is to continue the process of putting the public accounts in order.
Primer objetivo: perseguir el restablecimiento de las finanzas públicas.