Translator


"atrozmente" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
atrozmente{adverb}
Fracasaron en contener la EEB y se han comportado atrozmente con su «política de no cooperación» y su rechazo arrogante de las ofertas de Europa de financiar un programa sensato de erradicación.
They failed to contain BSE and have behaved atrociously with their 'Policy of Non Cooperation' and arrogant rejection of Europe's offers to finance a sensible eradication programme.
Fracasaron en contener la EEB y se han comportado atrozmente con su« política de no cooperación» y su rechazo arrogante de las ofertas de Europa de financiar un programa sensato de erradicación.
They failed to contain BSE and have behaved atrociously with their 'Policy of Non Cooperation ' and arrogant rejection of Europe's offers to finance a sensible eradication programme.
appallingly{adv.} [idiom]
¡Qué desproporción, en efecto, entre las eventuales trabas a la libertad de circulación, incluso una intimidación y los miles de cuerpos atrozmente mutilados que siembran la tierra argelina!
In terms of proportion, how can possible obstacles to freedom of movement or even intimidation compare with the thousands of appallingly mutilated bodies littering the soil of Algeria?
atroz{adjective masculine/feminine}
heinous{adj.}
Sinceramente espero que los autores de este atroz crimen sean encontrados y llevados ante la justicia.
I sincerely hope that the perpetrators of this heinous crime will be found and brought to justice.
Creo que es la más sucia y atroz amenaza que encara el mundo y, sobre todo, la economía mundial.
I believe it is the most devious and heinous threat that faces the world and especially the world economies.
Esta exposición ha pretendido dotar de glamour a criminales presos que han cometido delitos atroces.
This exhibition set out to glamorise convicted felons who have committed heinous crimes.
atroz{adjective}
atrocious{adj.}
Esta libertad fue perseguida de forma atroz por los regímenes comunistas.
This freedom was persecuted in atrocious ways by the communist regimes.
El uso por mi parte de la palabra «atroz» demuestra que esto es totalmente falso.
My use of the word 'atrocious' shows this is patently untrue.
– Señor Presidente, hace unos días tuvo lugar un crimen atroz y terrible en Chipre.
Mr President, a few days ago in Cyprus a terrible, atrocious crime took place.
Es absolutamente atroz que el Estado condene a las víctimas, en lugar de a sus agresores.
It is clearly outrageous that the state should condemn the victims, rather than their aggressors.
Es un ataque atroz, injustificado e injustificable contra el pueblo español y la democracia española.
It is an outrageous, unjustified and unjustifiable attack on the Spanish people and on Spanish democracy.
Tales actos atroces violan el derecho natural a la propiedad y, por lo tanto, deben ser condenados.
Such outrageous actions violate the natural right to property and therefore should be condemned.
terrible{adj.}
Todos suponemos que probablemente lo hayan asesinado de forma atroz.
Everyone assumes that he has probably been killed in one terrible way or another.
Los daños materiales han sido cuantiosos y todos debemos unirnos en la condena de este acto atroz.
But terrible damage has been caused and we all share your condemnation of this atrocious act.
– Señor Presidente, hace unos días tuvo lugar un crimen atroz y terrible en Chipre.
Mr President, a few days ago in Cyprus a terrible, atrocious crime took place.
abysmal{adj.} [idiom] (performance, standard, weather, food)
agonizing{adj.} [idiom] (pain)
appalling{adj.} [idiom] (conditions, brutality)
La reacción de las autoridades europeas es doblemente atroz.
The reaction of the European authorities is doubly appalling.
Se trata de una atroz letanía de crímenes contra la humanidad.
It is an appalling litany of crimes against humanity.
Tal es un tipo de lógica atroz y discriminatoria.
That is an appalling and discriminatory kind of logic!
awful{adj.} (journey, weather, day)
Algunos tuvieron una única canción que fue un éxito cuando tenían 21 o 22 años y luego nunca se volvió a oír hablar de ellos y no consiguieron una cantidad de dinero atroz por ello.
Some people had one hit song when they were 21 or 22 and were then never heard of again, and they did not make an awful lot of money out of it.
awful{adj.} [poet.] (terrible)
Algunos tuvieron una única canción que fue un éxito cuando tenían 21 o 22 años y luego nunca se volvió a oír hablar de ellos y no consiguieron una cantidad de dinero atroz por ello.
Some people had one hit song when they were 21 or 22 and were then never heard of again, and they did not make an awful lot of money out of it.
blinding{adj.} (headache, pain)
brutal{adj.} (severe)
Estos acuerdos de libre comercio son, en mi opinión, una forma atroz de neocolonialismo, y resultan destructivos desde el punto de vista social y ambiental.
These free-trade agreements are, in my opinion, a brutal form of neo-colonialism, which are socially and environmentally destructive.
Además, como resultado de la austeridad atroz, en muchos países, es prácticamente imposible que los jóvenes consigan un trabajo digno después de terminar su educación.
Furthermore, as a result of the brutal austerity, in many countries, it is virtually impossible for young people to get a decent job after finishing education.
(SK) Durante tres meses y medio, Eslovaquia ha sido objeto de una atroz campaña de desacreditación en lo que respecta a la modificación de la ley sobre el idioma nacional.
(SK) For three and a half months, Slovakia has been subjected to a brutal campaign of discreditation concerning the amendment to the national language law.
crippling{adj.} (pain)
Hasta que se ponga fin al dúmping de todos los cultivos y productos subvencionados en sus mercados, seguirán enfrentándose a un reto terrible para librarse de su atroz pobreza.
Until the dumping of all subsidised crops and products onto their markets is ended, they will continue to face an uphill struggle to lift themselves out of crippling poverty.
diabolical{adj.} [Brit.] [coll.] (very bad)
dire{adj.} [Brit.] [coll.] (very bad)
El aspecto fundamental es el de que la situación de los derechos humanos en China sigue siendo absolutamente atroz.
The fundamental point is that human rights in China remain absolutely dire.
Más de medio millón de personas se encuentran ahora en circunstancias atroces en Sudán.
Over half a million people are now in dire circumstances in the Sudan.
En la atroz situación de Corea del Norte, tenemos la oportunidad de corregir la terrible injusticia cometida con los prisioneros polacos.
In the dire situation of North Korea, we are being given an opportunity to make amends for the terrible wrong done to Poland’s prisoners.
dreadful{adj.} (news, experience, weather)
No se debe permitir que un atroz discurso del Presidente iraní divida a la UE y debilite a la ONU.
A dreadful speech by the Iranian President must not be allowed to divide the EU and weaken the UN.
Me apena que se acepte el fracaso de Copenhague y este atroz y vergonzoso juego de póker.
I am ashamed that failure in Copenhagen and this dreadful, embarrassing poker game are being accepted.
. - (SV) La situación en la región este de la República Democrática del Congo es atroz.
. - (SV) The situation in the east of the Democratic Republic of Congo is dreadful.
egregious{adj.} [form.]
– Señor Presidente, ¿por qué en esta Cámara seguimos poniéndonos en ridículo promoviendo medidas atroces como esta?
Mr President, why do we in this House continue to bring ridicule on ourselves by promoting such egregious measures as this one?
excruciating{adj.} (pain, headache)
ferocious{adj.} (intense)
unspeakable{adj.} (evil, cruelty)
(DE) Señora Presidenta, el día 10 de marzo de 1959, el pueblo tibetano fue sometido a un sufrimiento atroz a manos de los chinos.
(DE) Madam President, on 10 March 1959, the Tibetan people were subjected to unspeakable suffering at the hands of the Chinese.
Sólo seguimos sufriendo este reglamento atroz porque nadie es lo suficientemente valiente y resuelto para decirle esto a la gente y proceder con esa derogación.
Just because no one is brave enough and resolute enough to tell people this and to carry out this abolition, we are all still suffering under this unspeakable regulation.
Entonces, no pueden ustedes delegar en otro la responsabilidad de las atroces torturas que se infligen a los animales vivos que exportamos a Oriente Próximo.
You cannot, then, shuffle off onto anyone else the responsibility for the unspeakable torments inflicted on the live animals that we are exporting to the Middle East.
vicious{adj.} (savage, violent)
Hacían referencia a una supuesta atroz agresión y describieron al Gobierno eslovaco como uno que fomenta la supresión de los derechos de las minorías étnicas.
They were referring to an alleged vicious assault and described Slovakia’s government as one that promotes the suppression of ethnic minority rights.
Hacían referencia a una supuesta atroz agresión y describieron al Gobierno eslovaco como uno que fomenta la supresión de los derechos de las minorías étnicas.
They were referring to an alleged vicious assault and described Slovakia’ s government as one that promotes the suppression of ethnic minority rights.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "atrozmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(PL) Señora Presidenta, en India el número de mártires cristianos que son atrozmente asesinados por verdugos hindúes sigue aumentando.
(PL) Madam President, in India the number of Christian martyrs horribly murdered by Hindu executioners is still on the rise.