Translator


"indignante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"indignante" in English
indignante{adjective masculine/feminine}
"indignante" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
indignante{adjective masculine/feminine}
Por ejemplo, es indignante que no exista un límite claro para los periodos de retención de datos.
For example, it is outrageous that there is no clear limit on data retention periods.
Es indignante que se haya eliminado del orden del día.
It is outrageous that this has been taken off the agenda.
Desde esta perspectiva, el plan de trabajo que él propone hoy es indignante.
From this point of view, the road map that he is proposing today is outrageous.
shocking{adj.}
Y lo que resulta más indignante es que este baño de sangre se esté cometiendo en nombre de los derechos humanos.
What is more shocking is that this bloodbath is carried out in the name of human rights.
indignant{adjective}
indignada{adj. f}
Indignant about this delay, Croatian public opinion is now turning its back on the EU.
Indignada por este retraso, la opinión pública croata está volviendo ahora la espalda a la UE.
she was indignant at the treatment she received
se sintió indignada ante el tratamiento que recibió
I must say, Mr Solana, that I feel frustrated, embittered and, above all, highly indignant.
Señor Solana, tengo que decir que me siento frustrada, resentida y, sobre todo, profundamente indignada.
indignados{adj. m pl}
We are indignant and call on the European Parliament to show solidarity.
Estamos indignados y pedimos la solidaridad del Parlamento Europeo.
The European Commission is flooded daily with protests by angry farmers and indignant workers.
La Comisión Europea recibe a diario muchas protestas de granjeros enfadados y trabajadores indignados.
They are also indignant about projects that are vulnerable to fraud and about subsidies being poured into large agricultural companies.
Están también indignados por los proyectos que son objeto de fraude y por las subvenciones que reciben grandes empresas agrícolas.
indignado{adj. m}
We are surprised, and somewhat indignant, at the approach advocated by the Commission, which sets efficiency against democracy.
Nos ha sorprendido, y casi indignado, el planteamiento defendido por la Comisión, que contrapone eficacia y democracia.
he was righteously indignant
estaba indignado y con razón
to be indignant
estar indignado
indignadas{adj. f pl}
(HU) Madam President, we have heard many complaining and indignant voices raised in connection with the Hungarian Presidency.
(HU) Señora Presidenta, hemos escuchado muchas quejas y voces indignadas en relación con la Presidencia húngara.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "indignante":
Synonyms (English) for "indignant":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "indignante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es indignante que la Presidencia no respete las posturas del Parlamento.
It is quite worrying that the presidency does not respect the opinion of Parliament.
También resulta muy indignante, pues con ello suprimen el poder de codecisión del Parlamento.
It is also unsatisfactory because it rules out codecision by Parliament.
Un fracaso es algo que, más que inaceptable, sería incluso indignante.
Failure would not only be unacceptable but also an outrage.
Es moralmente indignante y políticamente descabellado.
It is totally immoral and cannot be considered to be politically credible.
Y lo que resulta más indignante es que este baño de sangre se esté cometiendo en nombre de los derechos humanos.
What is more shocking is that this bloodbath is carried out in the name of human rights.
Esto es indignante, ¿qué vamos a decirle a la gente?
This is utterly monstrous; what are we supposed to tell our people.
Esto es indignante,¿qué vamos a decirle a la gente?
This is utterly monstrous; what are we supposed to tell our people.
La manera en que este informe se aprueba es indignante.
The way in which this report has been adopted is appalling.
Es indignante, sobre todo en el plano social.
This is repulsive most of all in social terms.
Al margen de que la industria textil sea competitiva o no, ¡es indignante que se hayan suprimido 850000 puestos de trabajo!
Whether the textiles industry is competitive or not, it is deplorable that 850000 jobs should have been axed!
Al margen de que la industria textil sea competitiva o no,¡es indignante que se hayan suprimido 850 000 puestos de trabajo!
Whether the textiles industry is competitive or not, it is deplorable that 850 000 jobs should have been axed!
Es indignante que Total deje que los voluntarios y las colectividades locales se ocupen de reparar los daños que ha causado.
It is disgusting to see Total leaving the reparation of the damage it caused to volunteers and local authorities.
Visto el conjunto de mi trayectoria, me parece indignante ser acusada de explotación de los países en vías de desarrollo.
In view of my track record so far, I find it disgusting that I should be accused of exploiting the developing countries.
Eso es lo indignante, señor Comisario.
That it what is heinous, Commissioner.
Ahora bien, lo más indignante son las atroces condiciones en que esos inmigrantes realizan su viaje en camiones y camionetas.
More disturbing, however, are the atrocious conditions that these immigrants suffer on their journey on trucks and lorries.
Eso es algo indignante y vergonzoso.
That is disgusting and shameful.
Resulta indignante que, incluso en los ámbitos en que las instituciones actuales, nacionales y europeas, podrían hacer algo, no lo hagan.
It is disgusting that, even in areas where current national and European institutions could actually do something, they do nothing.
Es indignante.
That is a complete disgrace.
Resulta indignante que en algunos países de la Unión Europea este derecho se vea ridiculizado legalmente y que en otros lo sea en la práctica.
It is revolting that in certain countries of the European Union that right is denied in law, while in other countries it is denied in practice.
Es indignante que se formulen semejantes propuestas cuando está aumentando el consumo de tabaco, que es cubierto en un 70% por el tabaco de importación.
It is infuriating that proposals such as this are being made at a time when smoking is on the increase and 70% of the tobacco used is imported.