Translator


"to take … into care" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to take … into care" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to take … into care" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Many firms which do this well take great care over how they treat their workers.
Muchísimas empresas que van bien, tratan muchas veces muy cuidadosamente a sus empleados.
In future the Council should take greater care to ensure that Parliament is duly involved.
En el futuro, el Consejo debería garantizar mejor la participación del Parlamento.
Bishops are to take particular care to be vigilant in this regard; for not
Los Obispos vigilen con particular cuidado cuanto se refiere al tema: no
Let us therefore take great care with work in a closed environment.
Estemos muy atentos, pues, a las obras de acondicionamiento en medios cerrados.
Not only are these necessary and cheaper, they also take greater care of the environment.
No sólo son necesarias y más baratas, sino que también protegen mejor el medio ambiente.
We must take great care to ensure that the correct steps are taken in this respect.
Tendremos que estar muy atentos para velar por que se den los pasos adecuados en este sentido.
I know that you always take particular care to ensure that the Rules of Procedure are observed.
Sé que Su Señoría está muy atento siempre para que se respete el Reglamento.
We must therefore take great care as to how it is awarded.
Debemos por lo tanto tomar todas las precauciones en cuanto a cómo se concede.
I therefore believe that it is worthwhile for Europe to take special care of its wine.
Por eso mismo, estoy convencido de que merece la pena que Europa dedique la debida atención a su vino.
We must take great care of the health of the people of Europe.
Tenemos que preocuparnos mucho por la salud de los pueblos de Europa.
In other words, the Member States should take more care in their spatial planning policies.
Es decir, los Estados miembros deberán ser más cuidadosos con sus políticas de ordenación del territorio.
They may have requested this additional period, but we should take great care to ensure that they do not use it.
Si han pedido este período adicional, debemos estar muy atentos para que no lo usen.
We must take particular care of the youngest members of society.
Precisamente la prevención para los más pequeños en la sociedad tiene que ser importante para nosotros.
We must take great care to see that our legislative texts are shorter and more precise.
Debemos velar atentamente por que nuestros textos legislativos también sean en adelante más concisos y precisos.
We have lost at the level of communication and I believe that we need to take particular care here.
Hemos perdido en el frente de la comunicación y creo que a este respecto debemos tener especial cuidado.
Member States must also take great care not to enrich dictators or fuel corruption.
Los Estados miembros deben tomar asimismo todas las precauciones para no enriquecer a dictadores o alimentar la corrupción.
We would also ask the political groups to take more care.
Y rogamos a los Grupos Políticos que sean más cuidadosos.
This lack of centralized administration already makes it more difficult to take proper care of the funds.
Este estado de dispersión administrativa dificulta ya de por sí una gestión adecuada de los recursos.
In any case, this is what I must now focus on and, Mr Mitchell, I will take great care in doing so.
En cualquier caso, eso es en lo que tengo que centrarme ahora y, señor Mitchell, me voy a preocupar de hacerlo.
All of us in the European Parliament and in the Council have to take great care to keep this cube together.
Todos nosotros en el Parlamento Europeo y en el Consejo debemos vigilar para que el cubo permanezca unido.