Translator


"to carry forward" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to carry forward" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
If full ratification does not take place, it will be very difficult to carry forward the African programmes and the plans for supporting Africa will remain on the drawing board.
Si no se produce la ratificación plena, va a resultar muy difícil seguir adelante con los programas africanos y los planes de apoyo a África se quedarán sobre la mesa.
It is our intention to carry forward this task with the assistance of the rapporteur and of Parliament in a constructive manner, in such a way as to satisfy everyone concerned.
Tenemos la intención de seguir adelante de forma constructiva con esta labor con la ayuda del señor ponente y del Parlamento, al objeto de complacer a todas las partes interesadas.
llevar{vb}
As I said, we shall shortly be publicising how we will carry forward the priorities identified.
Como he dicho, próximamente haremos pública la forma en que llevaremos a cabo estas prioridades.
And if Europe carries on like this it will also be more difficult for Italy to carry forward its own political project.
Y si Europa continúa así, será más difícil también en Italia llevar hacia adelante el proyecto político que la caracteriza.
This initiative may have a positive effect on other countries’ readiness to carry forward initiatives in the area of financing for development.
Esta iniciativa podría tener un efecto favorable sobre la voluntad de otros países para llevar a cabo iniciativas en el ámbito de la financiación del desarrollo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to carry forward" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
task through which you, dear Brothers, can begin or carry forward the apostolate
de la cual vosotros, queridos Hermanos, podéis iniciar o desarrollar la
And we also said that we will try to find the best possible way to carry the matter forward.
Y, asimismo, declaramos que examinaremos el mejor modo de promover dicho asunto.
Your confidence and support will help me carry this important task forward.
Su confianza y apoyo me ayudarán a cumplir con este importante cometido.
They will contribute to our consensus, to a consensus that will carry us forward in Europe.
Contribuirán al consenso, a un consenso que hará que Europa avance.
I hope that we will carry those lessons forward when we come to the fifth framework programme.
Espero que aprovechemos esas enseñanzas cuando pasemos a ocuparnos del quinto programa marco.
Therefore, an appropriate solution needs to be found as to how to carry the work forward.
Por consiguiente, es necesario encontrar una solución apropiada al problema de cómo continuar con el trabajo.
We must carry forward the work we agreed at the G20.
Tenemos que continuar con el trabajo que acordamos en el G20.
That is why a facility to carry forward losses and enter them in the accounts would have a significant impact.
Por ello, un paso a cuenta nueva o una compensación de pérdidas sería particularmente importante.
Our resolution is designed to carry this trend forward and to adopt a similar approach to structural policy.
Esto lo vamos a imponer con nuestra resolución, con lo que establecemos también un enfoque estructural.
can we carry the surplus forward to next year?
¿podemos transferir el excedente al ejercicio siguiente?
It is very clear now that we need to carry forward the positive spirit and efficiency of the Belgian Presidency.
Resulta muy evidente ahora que debemos continuar el espíritu positivo y la eficiencia de la Presidencia belga.
Later, at the summit, there was a consensus that we should carry forward work on this subject over the coming months.
Después, en la cumbre, hubo consenso sobre la oportunidad de seguir trabajando en este tema durante los próximos meses.
While the Commission is prepared to support Turkey through the process, it is ultimately up to Turkey to carry it forward.
Aunque la Comisión está dispuesta a apoyar a Turquía en todo el proceso, es a ella a quien corresponde llevarlo adelante.
This initiative may have a positive effect on other countries’ readiness to carry forward initiatives in the area of financing for development.
Por iniciativa de varios Estados miembros están creándose instrumentos financieros innovadores y complementarios.
We wish to thank Mr Corbett most warmly for the multitude of ideas he has elaborated here, which will carry us further forward.
Felicitamos efusivamente al Sr. Corbett por las muchas ideas que ha desarrollado aquí y que nos van a servir para seguir avanzando.
We began that process back in 1992, ten years ago, and we now have an opportunity to carry it forward with the mid-term review.
Un proceso que iniciamos en 1992, o sea, hace diez años, y este año tenemos la oportunidad de continuarlo con la revisión intermedia.
We will also be working to ensure a safer Europe that will carry forward the Union's agenda in the area of freedom, security and justice.
También trabajaremos por asegurar una Europa más segura que siga la agenda de la Unión en el ámbito de la libertad, la seguridad y la justicia.
Thereafter, once we have agreed on the objectives and priorities and the line of approach, we must give ourselves the resources to carry them forward.
Después de lo cual, si estamos de acuerdo sobre los objetivos y las prioridades, así como sobre la línea, debemos dotarnos de los medios.
The Committee on Constitutional Affairs, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, and the Environment Committee also welcome it and wish to carry it forward.
Se basaba en la idea de una ciudad sostenible, como por ejemplo Birmingham, Estocolmo y otras ciudades de la Unión.
Another wish, however, is that it should also be possible to carry forward up to 25% of contributions into the first quarter of the following year.
Otro deseo, sin embargo, es que debería ser posible también trasladar hasta el 25% de las contribuciones al primer trimestre del año siguiente.