Translator
"to break out" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"to break out" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to break out(also: to gush, to bud, to well, to quicken)
When cases break out in these countries there is a time lag.
Cuando en dichos países aparece algún brote se produce un lapso de tiempo.
For it was a farmer's irresponsible working practices that caused the epidemic to break out in Great Britain.
De hecho, fueron las prácticas irresponsables de un agricultor las que provocaron el brote de la epizootia en Gran Bretaña.
What should happen when infectious animal diseases break out?
¿Qué pasaría si se produjese un brote epizoótico?
to break out(also: to start)
to break out(also: to be triggered off)
to break out(also: to percolate, to travel)
to break out(also: to burst)
to break out(also: to abscond, to flee, to break out of, to fly)
to break out(also: to leak, to make away, to get out, to skive off)
to break out(also: to abscond, to elope)
to break out(also: to blow up, to break, to burst)
There is also a danger, however, that all the old conflicts will break out again.
Sin embargo, existe el riesgo de que vuelvan a estallar los antiguos conflictos.
Will war break out between Azerbaijan and Armenia at the end of the summer?
¿Estallará la guerra entre Azerbaiyán y Armenia a finales de verano?
I shall tell you - a civil war will break out in Latvia.
Se lo voy a decir: estallará una guerra civil en Letonia.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to break out" in Spanish
breaknoun
pausa- descanso- intervalo- recreo- corte comercial- corte publicitario- paréntesis- respiro- rompimiento- solución de continuidad- trizadura- fractura- rotura- ruptura- quiebre- vacaciones- cambio- interrupción- corte- interrupción- ruptura- corte- ruptura- contraataque- fuga- evasión- tacada- serie- solo- intermedio- pausa comercial- entreacto- oportunidad- descuento
to breakverb
romper- quebrar- quebrantar- romperse- desvencijar- descargarse- quebrarse- arruinar- amansar- partirse- reventar- aclarar- cascarse- chafar- clotear- conculcar- cuatrapearse- dañar- dañarse- desacatar- desatarse- desbaratarse- descerrajar- desconchabar- desconchinflar- desencadenarse- echarse- jinetear- varear- vencerse- vulnerar- infringir- contravenir- batir- partir- estallar- violar- destrozar- estropear- incumplir (promesa)- doblegar (voluntad)- despedazar- desgarrar- escacharrar- no cumplir- faltar a- no acudir a- incumplir- cargarse- descomponer- salir de- dejar- desarticular- arruinar a- deshacer- rebajar de grado- degradar- cortar- deshacer- separar- dividir- roturar- forzar- descifrar- cambiar- abrir- domar- mejorar- escaparse de- fugarse de- desmoronarse- venirse abajo- apuntar- despuntar- cambiar- hacerse público- parar- hacer una pausa- abrirse- trasladarse- abrir el juego- separarse
outnoun
outadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to break out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Without this, there is a further risk that civil war will break out again.
Sin esto, se vuelve a correr el riesgo de que pueda reanudarse la guerra civil.
Mr President of the Commission, could such a sickness break out even today?
Señor Presidente Santer,¿podría ocurrir hoy que se desatase una epidemia?
We must break out of the tired debate on institutions and constitutions.
Debemos salir del trasnochado debate sobre instituciones y constituciones.
We need to break out of this spiral, which affects women more than men.
Tenemos que salir de esta espiral, que afecta a más mujeres que hombres.
Yes, but I think our citizens want us to be able to intervene before crises break out at all.
Pero yo creo que los ciudadanos piden que intervengamos antes de que se produzcan las crisis.
We must equip the Roma children to break out of the negative cycle that is an unfortunate reality.
Debemos enseñar a los niños gitanos, para romper el ciclo negativo que es una lamentable realidad.
I believe it would be wrong to break out in a panic now, here in this Chamber, on account of exchange rate trends.
Creo que sería un error caer en el pánico ahora a causa de la tendencia de la paridad.
War is threatening to break out again in the Gulf.
En la región del Golfo se está preparando un nuevo conflicto bélico.
May God ensure that you do not turn out to be the sorcerer's apprentices allowing a third world war to break out!
Dios quiera que no hayan sido ustedes los aprendices de brujos de la Tercera Guerra Mundial.
Ninety-nine per cent of the fires that break out in that autonomous region are brought under control within 24 hours.
El 99% de los incendios que se producen en esta región autónoma se controlan en 24 horas.
Ninety-nine per cent of the fires that break out in that autonomous region are brought under control within 24 hours.
El 99 % de los incendios que se producen en esta región autónoma se controlan en 24 horas.
But it needs economic success, otherwise nationalism will break out there again.
Sin embargo, necesita obtener logros económicos o de lo contrario se volverá a reavivar el nacionalismo. Este es el motivo de mi pregunta.
We must make provision for measures which will not allow fires to break out or to spread if they do break out.
Tenemos que adoptar medidas que para evitar que se declaren incendios o que se propaguen una vez declarados.
I needed the break to sort myself out
necesitaba el respiro para poner mis pensamientos en orden
We must not allow civil war to break out.
No podemos permitir que se desate una guerra civil.
they are eager to break out of their isolation
están ansiosos por salir de su aislamiento
the mere thought makes me break out in a cold sweat
de solo pensarlo me da un sudor frío
Without IFOR, the war will break out again.
Sin la IFOR, la guerra volverá a comenzar.
Today, we still have wars over oil; in the not too distant future, wars could break out over water as well.
Hoy en día, todavía existen guerras a causa del petróleo; en un futuro no muy lejano, también podrían producirse guerras a causa del agua.
if I eat chocolate I break out in spots
si como chocolate me salen granos
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar