Translator


"way to go!" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"way to go!" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
way to go!{interjection}
¡muy bien!{interj.}
(ES) Madam President, the Barcelona Process launched an extremely ambitious project which, as this reports points out very clearly, still has a long way to go.
(ES) Señora Presidenta, el Proceso de Barcelona proclamó un proyecto absolutamente ambicioso al que, como queda muy bien descrito en este informe, le queda mucho por recorrer.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "way to go!" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have a very long way to go, but we can see the light at the end of the tunnel.
El camino es largo, el camino es muy largo, pero la meta final ya comienza a verse.
We want Europe to work better, but we do not think this is the way to go about it.
Nosotros deseamos que Europa funcione mejor, pero creemos que no es este el camino.
great advances have been made in this field, but there's still a long way to go
se ha avanzado mucho en este campo, pero queda aún mucho camino por recorrer
We still have a long way to go though, so what we must do now is persevere.
Nos queda, sin embargo, un largo trecho por recorrer, así que debemos perseverar.
There was another way to go, and the Irish Government chose not to go that way.
Tenía otras opciones, pero el Gobierno irlandés prefirió dejarlas de lado.
This is progress in the right direction, even though there is still a long way to go.
Estos avances van en la buena dirección, aunque todavía queda camino por recorrer.
However, there is still a long way to go before we achieve our objective.
Sin embargo, aún queda mucho camino por recorrer para conseguir nuestro objetivo.
It is precisely in this respect that I think that the EU still has a long way to go.
El Parlamento tiene que prestar mucha más atención a todas estas cuestiones.
We understand that has already commenced, but there is a long way to go.
Según tenemos entendido, ya ha comenzado, pero falta mucho camino por recorrer.
I believe, however, that Amendment No 36 is not the most sensible way to go about this.
Ahora bien, creo que la enmienda nº 36 no es la forma más sensata de hacerlo.
The restrictions described in Item 8 are, however, the wrong way to go about it.
Pero las obligaciones que figuran en el apartado 7 son la vía errónea.
Colleagues, we still have a long way to go on the question of internal reform.
Señorías, tenemos todavía un largo camino por recorrer en el tema de la reforma interna.
It is not necessary to buy CDs from Switzerland; there is another way to go about this.
No es necesario comprar CD de Suiza; hay otra manera de proceder al respecto.
As far as this issue is concerned, there is therefore a long way to go.
Por lo que se refiere a este tema, todavía nos queda un largo camino por recorrer.
There is still a long way to go but we should not forget from which level we started.
Aún queda mucho por hacer, pero no deberíamos olvidar el punto de partida.
But there is still a long way to go to achieve social harmonization in Europe.
Pero aún queda mucho camino por recorrer hasta llegar a la armonización social en Europa.
However, they have a long way to go, although we would like to help them.
Sin embargo, deben recorrer un largo camino, aunque nos gustaría ayudarles.
I have to admit that in Flanders, where I come from, we still have a long way to go too.
Debo señalar que también en mi tierra, Flandes, aún queda mucho camino por recorrer.
Many countries are doing that at the moment, but there is still a long way to go.
Muchos países lo están haciendo actualmente, pero todavía hay que recorrer un largo camino.
I therefore believe, Mr President, that there is still a long way to go.
Creo, por lo tanto, señor Presidente, que queda todavía un largo trecho por recorrer.