Translator


"well-done" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"well-done" in Spanish
well done!{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
well-done{adjective}
bien hecho{adj. m}
So well done South Korea: go on executing your worst criminals.
Así que, bien hecho, Corea del Sur: seguid ejecutando a vuestros peores delincuentes.
Well done, we are proud of you, and may others learn from you.
Bien hecho: estamos orgullosos de ustedes y otros deberían tomar ejemplo.
In this regard we must thank the rapporteur, Mr Callanan, for a job well done.
Callanan, por un trabajo bien hecho.
bien cocido{adj. m} [gastro.]
muy hecho{adj.} [gastro.] [Spa.]
well done{interjection}
¡Bien hecho!{interj.}
So well done South Korea: go on executing your worst criminals.
Así que, bien hecho, Corea del Sur: seguid ejecutando a vuestros peores delincuentes.
Well done, we are proud of you, and may others learn from you.
Bien hecho: estamos orgullosos de ustedes y otros deberían tomar ejemplo.
In this regard we must thank the rapporteur, Mr Callanan, for a job well done.
Callanan, por un trabajo bien hecho.
así se hace{interj.}
well done
¡así se hace!
well done!{interjection}
bravo{interj.} (expresando aprobación)
A good political decision - well done!
Políticamente hablando: ¡bravo!
Well done to the Hungarian Republic!
Por lo tanto,¡bravo! a la República húngara.
A good political decision - well done!
Políticamente hablando:¡bravo!

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "well-done" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Well done for the financial commitment - provided that it is adhered to, of course.
Bien por el compromiso financiero, a condición, por supuesto, de que se mantenga.
I think the Commissioner has done very well in answering the questions this afternoon.
Creo que el Comisario ha estado muy bien al responder a las preguntas esta tarde.
I congratulate Mr Galeote Quecedo and Mr Berend once again on a job well done.
Felicito de nuevo a los señores Galeote Quecedo y Berend por la buena labor realizada.
It is only a start, but Georgia has done well in the last eleven months.
Solo es el principio, pero Georgia ha progresado mucho en los últimos once meses.
For this reason I would like to give my warm appreciation for a job well done.
Por eso quiero agradecerle muy sinceramente el buen trabajo que ha hecho.
Provided it is done well, the introduction of the euro could, silence all that criticism.
La introducción del euro puede, si lo hacemos bien, acallar todas esas críticas.
This is an extremely important point and we have done very well to get it across.
Éste es otro punto extremadamente importante y hemos logrado incluirlo.
Once again, I thank the rapporteur and congratulate her on a job well done.
Una vez más, expreso mi gratitud a la ponente y la felicito por una labor bien hecha.
Therefore, either we have done everything badly or we have done everything well.
En consecuencia, o lo hemos hecho todo mal o lo hemos hecho todo bien.
Provided it is done well, the introduction of the euro could , silence all that criticism.
La introducción del euro puede, si lo hacemos bien, acallar todas esas críticas.
What is being done may well be very important, but it is still not sufficient.
Lo que se está haciendo es probablemente muy importante pero continúa siendo insuficiente.
Then the principle of equality may as well be done away with completely.
Por esta razón, también se podría prescindir completamente del principio de igualdad.
People such as Mr Davies have said: 'well, we have not done this for alcohol'.
Algunos, como el Sr. Davies, han dicho que no hemos hecho esto con las bebidas alcohólicas.
And every little contribution that we can peacefully make to that is a job well done.
Y toda contribución, por pequeña que sea, que podamos aportar, constituye un buen trabajo.
Mr President, it is usual to begin a speech by saying thank you for a job well done.
Señor Presidente, es habitual comenzar una intervención agradeciendo los excelentes trabajos.
Europe has therefore done well to tackle this problem head-on.
Por consiguiente, Europa ha hecho muy bien en abordar el problema con decisión.
The rapporteur has done very well and for that I offer her my sincere thanks.
Usted ha hecho un buen trabajo, señora Ponente. ¡Muchas gracias!
I emphasise the word 'could' , and that is if it is done well and with care.
Subrayo el verbo puede, pues la liberalización tiene que realizarse bien y de forma meticulosa.
I would also like to praise the rapporteur for a job well done.
Quiero también elogiar al señor ponente por el gran trabajo que ha llevado a cabo.
Parliament has done more than the impossible in order to get there, and it has done well.
El Parlamento ha hecho lo imposible para conseguirlo y ha hecho bien.