Translator


"waste of time" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"waste of time" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
At best, it can be characterised as a complete waste of time.
En el mejor de los casos, podemos definirlo como una total pérdida de tiempo.
Ladies and gentlemen, the global warming story is a waste of time.
Señorías, la historia del cambio climático es una pérdida de tiempo.
We should also avoid duplication, for that is a waste of time and money.
Además deberemos evitar la duplicación, por cuanto constituye una pérdida de tiempo y de dinero.
plasta{f} (persona inútil)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "waste of time" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Council issued its latest statement on 30 June: it did not waste any time.
El Consejo emitió su última declaración el 30 de junio: no perdió el tiempo.
If not, it will be yet another waste of time and will cause even more damage.
De lo contrario, estaríamos perdiendo el tiempo y generaríamos más daños.
We are delighted to welcome Mr Solana, and I shall waste no time in inviting him to speak.
A continuación, tiene la palabra al Sr. Solana, a quien recibimos con sumo gusto.
On the one hand we cannot afford to waste any time in taking a stance on this issue.
Por un lado, no podemos permitirnos perder tiempo tomando una postura sobre esta cuestión.
Nevertheless, I cannot help but think that this debate is largely a waste of time.
Ahora bien, no puedo más que pensar que este debate es en gran medida una pérdida de tiempo.
Let us waste no time in eradicating the bad seeds sprouting here and there.
No perdamos el tiempo y arranquemos de cuajo los gérmenes malsanos que brotan aquí y allá.
I think, rather than waste the time of Members, it might be good.
Creo que sería positivo y que así no haríamos perder el tiempo a los diputados.
We must waste no time in ensuring that the people recover their faith in Europe once more.
No tenemos tiempo que perder en hacer que los pueblos recuperen la confianza en Europa.
Anything else will be a waste of time and will prolong this disgrace.
Todo lo que no sea eso es perder el tiempo y prolongar esta vergüenza.
I come now to my two subjects - which I would like to stress - so as not to waste your time.
Voy, pues, a mis dos temas (sobre los que desearía insistir) para no abusar de su tiempo.
At best, it can be characterised as a complete waste of time.
En el mejor de los casos, podemos definirlo como una total pérdida de tiempo.
We should also avoid duplication, for that is a waste of time and money.
Además deberemos evitar la duplicación, por cuanto constituye una pérdida de tiempo y de dinero.
If you will allow me, I shall not waste time – time which I do not have – saying the usual things.
Si me permiten, no perderé el tiempo, que no tengo por otra parte, en lugares comunes.
You can pursue the matter if you please, but I will not waste my time on it.
Hágalo si lo desea, pero no voy a perder el tiempo con eso.
It is a mistake to think that greater emphasis on culture in school curricula would be a waste of time.
Es un error creer que más cultura en los programas escolares sería tiempo perdido.
it may be a waste of time, but I'm going to try nevertheless
puede que sea una pérdida de tiempo pero de todas maneras lo voy a intentar
Ladies and gentlemen, the global warming story is a waste of time.
Señorías, la historia del cambio climático es una pérdida de tiempo.
This debate is, furthermore, a waste of time, out of place and improper.
Por otra parte, este debate constituye una pérdida de tiempo, está fuera de lugar y es inapropiado.
Tehran must waste no time in bringing us proof and in backing up its words with action.
Es preciso que Teherán no pierda el tiempo y nos aporte pruebas y que respalde sus palabras con hechos.
it may be a waste of time, but I'm going to try nevertheless
puede que sea una pérdida de tiempo pero no obstante lo voy a intentar