Translator


"desperdiciado" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
desperdiciado{adjective}
lost{adj.} (wasted)
Se ha desperdiciado la oportunidad de llevar a cabo una pronta reforma.
An opportunity for early reform has been lost.
misspent{adj.} (money, funds)
wasted{adj.}
Se ha desperdiciado una excelente oportunidad para regular adecuadamente los mercados financieros.
An excellent opportunity to properly regulate the financial markets has been wasted.
Otra forma de encontrar espacio en disco desperdiciado es usar la herramienta Liberar espacio.
Another way to find wasted disk space is to use the Disk Cleanup tool.
Lamentablemente, se ha desperdiciado demasiado tiempo en la protección, y no todo ha salido bien.
Unfortunately, too much time was wasted on protection, and not everything has gone smoothly.
to waste{v.t.} (misused, futile)
Se ha desperdiciado una excelente oportunidad para regular adecuadamente los mercados financieros.
An excellent opportunity to properly regulate the financial markets has been wasted.
Otra forma de encontrar espacio en disco desperdiciado es usar la herramienta Liberar espacio.
Another way to find wasted disk space is to use the Disk Cleanup tool.
Hemos desperdiciado tiempo y dinero y hemos suscitado expectativas que no se verán materializadas.
We have wasted time and money and we have raised expectations which will not be fulfilled.
to chuck away {vb} [coll.] (squander, waste)
to fritter away {vb} (time)
Señorías, esto representa una oportunidad que no deberíamos desperdiciar así como así.
Ladies and gentlemen, this is a bonus that we should not carelessly fritter away.
to muff[muffed · muffed] {v.t.} [coll.] (chance)
to pass up {vb} [coll.] (opportunity)
Esto no nos debe llevar a desperdiciar la oportunidad de impulsar enfoques estratégicos conjuntos en esa región.
But that should not mean that we pass up the opportunity to pursue a joint strategic approach in this region.
to squander {v.t.} (opportunity, time)
No desperdiciemos la oportunidad.
Let us not squander it and let us not waste it.
Por esta razón, no podemos desperdiciar el Consenso europeo que surgió con el fin de prestar ayuda humanitaria.
For this reason, the European consensus that arose to facilitate the provision of humanitarian aid must not be squandered.
Por desgracia, ha desperdiciado esa oportunidad histórica.
Unfortunately, it has squandered that historic opportunity.
to toss away {vb} [coll.] (chance, opportunity)
De cualquier modo, no podemos permitirnos desperdiciar las próximas semanas.
In any case, we cannot afford to waste the next few weeks.
No deberíamos desperdiciar más dinero de los contribuyentes en un gesto político sin sentido.
We should not waste any more taxpayers' money on this pointless political gesture.
No podemos permitirnos el lujo de desperdiciar su talento.
We cannot afford to allow their talents to go to waste.
Señorías, esto representa una oportunidad que no deberíamos desperdiciar así como así.
Ladies and gentlemen, this is a bonus that we should not carelessly fritter away.
Más de un 40 % de la energía europea se desperdicia en edificios mal aislados, en los cuales se consume más de un 70 % del gas natural procedente de Rusia.
More than 40% of European energy is frittered away in badly insulated buildings, and more than 70% of Russian natural gas is used in European buildings.
No deberíamos desperdiciar esta oportunidad.
We should not miss this opportunity.
No desperdicien esta oportunidad.
Do not miss this opportunity.
Dispondremos de las condiciones y los instrumentos necesarios para controlar la globalización y no podemos desperdiciar esta oportunidad histórica.
We will have the conditions and the instruments to shape globalisation and we cannot miss such a historic opportunity.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desperdiciar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desperdiciado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por tanto, señora Wallström, ¡le pido que se asegure de que 2009 no sea un año desperdiciado!
I therefore urge you, Mrs Wallström, to make sure that 2009 is not a wasted year!
Se ha desperdiciado una excelente oportunidad para regular adecuadamente los mercados financieros.
An excellent opportunity to properly regulate the financial markets has been wasted.
Otra forma de encontrar espacio en disco desperdiciado es usar la herramienta Liberar espacio.
Another way to find wasted disk space is to use the Disk Cleanup tool.
Hemos desperdiciado tiempo y dinero y hemos suscitado expectativas que no se verán materializadas.
We have wasted time and money and we have raised expectations which will not be fulfilled.
Lamentablemente, se ha desperdiciado demasiado tiempo en la protección, y no todo ha salido bien.
Unfortunately, too much time was wasted on protection, and not everything has gone smoothly.
Ustedes, señor Presidente en ejercicio y señora Comisaria, han desperdiciado una tremenda oportunidad.
Both you, Mr President-in-Office, and you, Commissioner, have missed a huge opportunity.
Por desgracia, ha desperdiciado esa oportunidad histórica.
Unfortunately, it has squandered that historic opportunity.
Se ha desperdiciado la oportunidad de llevar a cabo una pronta reforma.
An opportunity for early reform has been lost.
Sin embargo, muchos de nosotros creemos que hemos desperdiciado una oportunidad de importancia fundamental.
But many of us feel that we have missed a critical opportunity.
Y, como AS-02 es una norma abierta, puedes decirle adiós al tiempo desperdiciado en reempaquetar contenidos.
And because AS-02 is an open industry standard, you’ll eliminate time wasted on repackaging content.
El Parlamento ha tenido la oportunidad de demostrar su relevancia a la población y la ha desperdiciado cuando goza de máxima audiencia.
Parliament had a chance to show its relevance to people and missed it in prime time.
Sencillamente hay que hacerlo y en este campo se ha desperdiciado en los últimos años un gran número de oportunidades.
It simply needs to happen and in this area, a huge number of opportunities have been missed in recent years.
Se ha desperdiciado la oportunidad de que Europa fuera testigo de una mejora de la competitividad exterior de su economía.
Europe’s chance of seeing an improvement in the external competitiveness of its economy has been squandered.
Hasta ahora no hemos conseguido nada y hemos desperdiciado la oportunidad de adoptar una posición unánime desde la Unión Europea.
We have achieved nothing so far, and we have been unable to reach agreement within the European Union.
Se ha desperdiciado la oportunidad de que Europa fuera testigo de una mejora de la competitividad exterior de su economía.
Europe’ s chance of seeing an improvement in the external competitiveness of its economy has been squandered.
Agradezco la determinación de la Presidencia francesa, que no ha desperdiciado ni un solo esfuerzo para lograr un acuerdo.
I pay tribute to the determination of the French Presidency, which has spared no effort in reaching an agreement.
(EN) Señor Presidente, uno tiene que preguntar cuánta energía se ha desperdiciado en perseguir la estela de una Constitución europea.
- Mr President, one has to ask how much energy has now been wasted on chasing the moonbeam of an EU Constitution.
Ya se ha desperdiciado mucho tiempo.
Too much time has already been wasted.
Se ha desperdiciado más tiempo del necesario en disputas diplomáticas sobre quién tiene que coordinar las labores de reconstrucción.
More time than necessary has been wasted in diplomatic disputes over who should co-ordinate the reconstruction work.
Hemos desperdiciado las posibilidades de mejorar la prestación de servicios, de recortar los precios y de crear nuevos puestos de trabajo.
We have thrown away the chances of improving the provision of services, of cutting prices and of creating new jobs.