Translator


"to take control of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to take control of" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
intervenir{v.t.} [LAm.] (universidad, emisora)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to take control of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In a nutshell, patients should be allowed to take control of their own illnesses.
En resumen, los pacientes deben poder tomar el control de sus propias enfermedades.
Take control of broadcast audio mixes with an advanced, ergonomic digital console
Control de las mezclas de audio para broadcast con una consola digital avanzada y ergonómica
We agreed to take control of the process and withdrew 50 of the amendments in advance.
Acordamos asegurar el control del proceso y antes retiramos cincuenta de las propuestas.
To take back control of the sharing session, click Take Control.
Para retomar el control de la sesión compartida, haga clic en Tomar el control.
Europe needs to take control of this situation instead of just letting it happen.
Europa debe asumir el control de esta situación, en lugar de dejar que las cosas sucedan sin más.
They have now had many years to prepare for and take control of the possible consequences.
Ellos han tenido muchos años para ir encarrilando y matizando esas posibles consecuencias.
we need only a few more shares to take control of the company
solo necesitamos unas pocas acciones más para hacernos con el control de la compañía
At the same time troops from Angola are trying to take control of Lower Congo.
Al mismo tiempo vienen tropas procedentes de Angola con la intención de conquistar el Congo inferior.
It is then up to Afghanistan to take control of its own destiny.
Después, corresponderá al Afganistán hacerse cargo de su propio destino.
Mr Šemeta, you need to take control in this area and you will have our support for doing so.
Señor Šemeta, tiene que asumir el control de este ámbito y contará con nuestro respaldo para hacerlo.
(PL) Madam President, who will take control of the Arctic?
(PL) Señora Presidenta, ¿quién tomará el control del Ártico?
He also intimated that the sooner the Iraqis were able to take control of their own security the better.
También ha insinuado que cuanto antes puedan los iraquíes asumir el control de su propia seguridad, mejor.
The Union must ask itself why a Member State is trying to take control of the operation of the government body of the judiciary.
¿Por qué se tarda cuatro meses y medio en enviar una misión de investigación?
Make sure you take control when this item is loose.
Asegúrate de controlar el elemento cuando se libera.
How would he propose that we take control here, ensuring that the wrong people do not make a fat profit?
¿Cómo sugiere que asumamos el control, garantizando al mismo tiempo que no se beneficien las personas equivocadas?
Farmers become ever more dependent on monopolisation and the multinationals take control of agriculture.
Los agricultores son cada vez más dependientes de la monopolización y las multinacionales toman el control de la agricultura.
I strongly advise you good people to take control in this sphere in good time, before others have to set to work on it.
Con razón, hubo una gran oposición al texto original en el que, en efecto, se han introducido numerosas enmiendas.
Take control of Pro Tools and other EUCON-enabled DAWs with a line of portable and affordable control surfaces.
Toma el control de ProTools y otro software de audio con EUCON con esta gama de superficies de control portátiles y asequibles.
This agreement must, of course, guarantee that these countries will be able to take control of their development policy.
Este acuerdo debe, sin duda, garantizar que estos países sean capaces de adquirir el control de su política de desarrollo.
Take control of Pro Tools and other EUCON-enabled DAWs with a line of portable and affordable control surfaces.Learn more
Toma el control de ProTools y otro software de audio con EUCON con esta gama de superficies de control portátiles y asequibles.Más información