Translator


"regulación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"regulación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
regulación{feminine}
Siempre he dicho "mejor regulación" o "regulación inteligente".
I have always said 'better regulation' or 'smart regulation'.
Estamos en la fase en la que necesitamos uns regulación, una regulación seria.
We are at the stage where regulation - and strong regulation at that - is required.
Solo una regulación internacional protegerá la región, afirma Lawson Brigham.
Only international regulation will protect the region, says Lawson Brigham.
rule{noun}
Por ello, no creemos que fuese mejor proponer una nueva regulación jurídica.
This is why we do not think it would be a good idea to propose new legal rules.
La primera regulación data ya del año 1993.
In fact the first rule dates back to 1993.
¿Cómo se podrá compaginar esto en el futuro y llegar a una regulación?
How can that be reconciled in future, and when will we have these kinds of rules?
adjustment{noun} [idiom]
El primer paso podría ser la retirada de la regulación automática por carestía.
The first step could be to remove the automatic cost of living adjustment.
expediente de regulación de empleo
labour force adjustment plan
expediente de regulación de empleo
labor force adjustment plan
adjustment{noun} [idiom]
El primer paso podría ser la retirada de la regulación automática por carestía.
The first step could be to remove the automatic cost of living adjustment.
expediente de regulación de empleo
labour force adjustment plan
expediente de regulación de empleo
labor force adjustment plan
control{noun}
Esto está mal traducido, debería decir «en una regulación inefectiva».
It should say 'ineffective control' , not 'inadequate control' .
Esto está mal traducido, debería decir« en una regulación inefectiva».
It should say 'ineffective control ', not 'inadequate control '.
De esta forma, la regulación y el control de calidad de los productos agrícolas serán más fáciles.
That way, regulation and quality control for agricultural products will become easier.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "regulación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este debate no tiene que ver con la desregulación sino con una nueva regulación.
Liberalisation and competition are the Commission's concern, but not privatisation.
Por tanto, creo que con eso el ciudadano europeo ha logrado una regulación adecuada.
I believe this means that the European citizen has a decent piece of legislation.
Por ello ha de crearse un marco común para la regulación de la seguridad ferroviaria.
That is why a common framework for regulating railway safety must be established.
La Comisión también abordará el exceso de regulación en la legislación vigente.
The Commission will also address regulatory excess in existing legislation.
No le corresponde a la UE la regulación de problemas concretos como el que nos ocupa.
It is not the business of the EU to regulate concrete problems like the current one.
Por lo tanto, el papel de la Comunidad en la regulación de la competencia es esencial.
Consequently, the Community’s role in regulating competition is of major importance.
Comprendo que usted basaría la regulación en el desnivel de las montañas.
I understand that you would regulate based on the steepness of the mountains.
Eso creo que hemos conseguido con la regulación de esta iniciativa ciudadana.
I think we have achieved that by bringing in legislation for this citizens' initiative.
Sin embargo, la regulación y aplicación de estos acuerdos será todo un reto.
However, regulating and enforcing these agreements will prove a challenge.
El régimen del set aside es la mejor herramienta de regulación de la producción de grano.
The set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.
Ante estas dificultades, ya en 1989 se introdujo una regulación de ayuda.
In view of these difficulties, a support system was introduced back in 1989.
Espero que cuando lleguemos allí obtengamos una regulación razonable para los usuarios.
I hope that light represents a good system which will benefit telephone subscribers.
El atún rojo no está en peligro de extinción pero sí necesita regulación.
The bluefin tuna is not facing extinction, but the bluefin tuna needs to be regulated.
Así lo prevé la propuesta de la Comisión relativa a la regulación de la hora de verano.
These provisions are contained in the Commission proposal on summer time arrangements.
El proceso gradual de regulación de los mercados financieros está empezando a cobrar forma.
The gradual process of regulating the financial markets is beginning to take shape.
Asimismo, habrá que revisar el sistema de regulación en materia de seguridad nuclear.
There must be a review of the nuclear safety regulatory system as well.
Con dicha regulación es posible modernizar la flota y hacerla más segura.
Such a scheme makes it possible to modernise and improve the safety level of the fleet.
De lo contrario, habríamos propuesto una autoridad independiente europea de regulación.
Otherwise we should already have proposed an independent European regulatory authority.
La Comisión también abordará el exceso de regulación en la legislación vigente.
I have only tried to put together the things that are now being prepared and in the pipeline.
Una buena regulación del tiempo de trabajo es una piedra angular de la Europa social.
2) the annualisation of working time will no longer be negotiated by the social partners.