Translator
"hacia el exterior" in English
QUICK TRANSLATIONS
"hacia el exterior" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hacia el exterior(also: hacia afuera)
La Administración Pública de Europa tiene que estar bien organizada y proyectada hacia el exterior.
Europe’s civil service must be well organised and outward looking.
En tercer lugar, nuestro enfoque en la lucha contra la pobreza debe ser a la vez internacional y enfocado hacia el exterior.
Thirdly, our approach to combating poverty must be both international and outward-looking.
Es hora de que la UE mire hacia el exterior y hacia adelante.
It is now time for the EU to look outwards and forwards.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "hacia el exterior" in English
hacerverb
to do- to be up to- to acquire- to act- to bore- to brew- to brew- to build- to carry out- to cast- to chip- to churn- to clean up- to clock- to clock up- to cook- to cut- to deliver- to dispense- to drill- to effect- to effect- to get- to get in- to get up to- to go- to gouge- to hold- to interject- to introduce- to knit- to knock up- to lay- to lay- to make out- to make up- to pass- to perform- to perk- to pitch- to put forward- to put in- to put together- to raise- to run up- to serve- to sew- to stage- to swim- to take- to take- to take- to take- to throw- to throw in- to throw out- to tie- to tool- to turn- to utter- to whistle up- to work- to work out- to write out- to add up- to perform- to score- to pick up- to make- to ask- to draw up- to voice- to bake- to draw- to draw up- to manufacture- to pack- to write
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacia el exterior" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Un acuerdo sobre este paquete emitirá hacia el exterior una importante y positiva señal.
Agreement on this package will send an important, positive signal externally.
Esta industria representa el 90 por ciento de los transportes hacia el exterior de la Unión.
Transport by sea accounts for 90 percent of transport to countries outside the Union.
Fue interesante ver como se pavoneó hacia el exterior con razón la Comisión.
It was interesting to see how the Commission vaunted this about, and indeed with justification.
Lo que ha salido hacia el exterior es la negociación sobre el dinero.
What has come through is that there were negotiations about money.
Por lo general, este conector tiene el símbolo de una flecha que apunta hacia el exterior del conector.
This jack often has a symbol showing an arrow pointing away from the jack.
Nuestras principales tareas, reforma interior y apertura hacia el exterior, están estrechamente ligadas.
Our two major tasks, internal reform and external enlargement, are closely interconnected.
La Administración Pública de Europa tiene que estar bien organizada y proyectada hacia el exterior.
Further steps are needed for the European Union market to be accessible to the poorest countries.
Cuando ha tenido que ceder hacia el exterior, Milosevic ha elevado siempre la presión hacia el interior.
Whenever Milosevic has had to give way outside the country, he has increased the pressure at home.
La unión económica de Europa tiene que tener una dimensión exterior, una posición única hacia el exterior; en concreto, en el G-20.
Europe's economic union needs to have an external dimension; a single external position, namely in the G20.
Semejante regulación clara es también especialmente necesaria allí donde se deleguen tareas hacia el exterior.
Such clear regulations are also particularly necessary in those instances where responsibilities have to be delegated elsewhere.
Con la asunción de la copresidencia en la Conferencia, la UE ha presentado por lo demás de un modo eficaz su compromiso también hacia el exterior.
By taking over the joint presidency of the conference, the EU also illustrated its commitment effectively.
la fuga de capitales hacia el exterior
the flight of capital abroad
La reconciliación nacional continúa ocupando un lugar central en la agenda política, y se realizan numerosas iniciativas y actos orientados hacia el exterior.
National reconciliation remains central in the political agenda and there are many initiatives and foreign-driven events.
Mirando hacia adelante, hacia el exterior, el crecimiento en los países emergentes debe seguir siendo sólido y apoyar la demanda exterior en la zona del euro.
Looking ahead, on the external side, growth in emerging countries should remain robust, supporting euro-area foreign demand.
Como saben, en estos casos todo el mundo tiene sus razones; ahora, no es concebible que toda la industria europea se desplace hacia el exterior.
As you know, everybody has their arguments in these cases; however, it is inconceivable that the entire European industry should move out.
Recuerdo que ya en 1986, ya entonces, la Comisión Europea pretendía acabar con las exportaciones de residuos tóxicos peligrosos hacia el exterior de la zona de la OCDE.
I recall 1986, when the European Commission aimed at ending the exports of hazardous toxic waste outside the OECD area.
Estoy convencido de que con ese respeto y esa confianza la UE desarrollará sus valores e intereses, tanto internamente como hacia el exterior.
I am convinced that, with this respect, this trust, the EU will develop to the benefit of our values and interests, both internally and externally.
Creo que es muy apreciado el papel que cumple hacia el exterior, expresando la voz, los criterios, los planteamientos de los países de la zona del euro.
I believe that the role it plays towards the outside, expressing the views and the criteria of the eurozone countries, is greatly appreciated.
Estamos a favor de una Europa en que no haya obstáculos a la circulación y la residencia en su interior y que sea también abierta y acogedora hacia el exterior.
We want a Europe where there are no obstacles to movement or residence within and which is also open and welcoming to the world outside.
El diseño del campus existente hace que sea casi imposible para la universidad crecer hacia el exterior - por lo que la única solución fue ampliarlo verticalmente.
The existing campus layout makes it nearly impossible for the college to grow outwardly – so the only solution was to expand vertically.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar