Translator


"spotlight" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
spotlight{noun}
foco{m}
Truly the spotlight of healthy competition will fall on the dark vaults of European banks.
Verdaderamente, el foco de luz de la sana competencia iluminará las oscuras bóvedas de los bancos europeos.
This is also why Cohn-Bendit says: turn the spotlight on the Barroso Commission!
Por eso dice el señor Cohn-Bendit: ¡todos los focos sobre la Comisión Barroso!
However, social housing has been set in the spotlight of this debate on the example of the Netherlands.
Sin embargo, las viviendas sociales son el foco de atención de este debate debido al ejemplo de los Países Bajos.
focos{m pl}
This is also why Cohn-Bendit says: turn the spotlight on the Barroso Commission!
Por eso dice el señor Cohn-Bendit: ¡todos los focos sobre la Comisión Barroso!
The MAI has been in the spotlight for some time now.
Desde hace algún tiempo, los focos se concentran en el AMI.
Therefore, I welcome the fact that Parliament is once again training the spotlight on the situation in Belarus.
Por eso celebro que el Parlamento una vez más dirija sus focos hacia la situación en Belarús.
However, social housing has been set in the spotlight of this debate on the example of the Netherlands.
Sin embargo, las viviendas sociales son el foco de atención de este debate debido al ejemplo de los Países Bajos.
16 - 17 October 2008 International Colloquium on Cybermuseology (FIAMP) 2008: Spotlight on cybermuseology!
16 - 17 Octobre 2008 Festival Internacional Audiovisual y Multimedia sobre Patrimonio (FIAMP) 2008: Foco de atención a la cibermuseología!
Which is why, in that very sector, we are now working together to create transparency, putting people under the spotlight who are probably unaccustomed to the glare.
Por esa razón, en ese sector concretamente, ahora estamos trabajando para introducir transparencia, poner el foco de atención sobre personas que probablemente no estén acostumbradas a la luz.
Once more, world food security has been in the spotlight.
Una vez más, la seguridad alimentaria mundial ha sido centro de atención.
(PT) Last month, the regions of Europe were in the spotlight.
(PT) El mes pasado, las regiones de Europa fueron el centro de atención.
Food safety issues are in the spotlight following the BSE and dioxin scandals.
Después de los escándalos de la EEB y de las dioxinas, las cuestiones de seguridad alimentaria son el centro de atención.
reflector{m} [theat.]
to play the spotlight over the stage
recorrer el escenario con el reflector
the spotlight focused on the singer
el reflector enfocó al cantante
she turned the spotlight on them
los enfocó con el reflector
proyector{m} [theat.]
So the spotlights are trained on Rwanda.
Por lo tanto, los proyectores apuntan hacia Rwanda.
All negotiations comprise an initial stage for reflection, a second stage for transparency and a third stage for negotiation, out of the spotlight.
En toda negociación hay un primer momento para la reflexión, un segundo momento para la transparencia y un tercer tiempo para la negociación, lejos de los proyectores.
to spotlight{transitive verb}
Finally, the report also spotlights support for sexual and reproductive health, a term which has never been defined by the EU.
Finalmente, el informe también destaca el apoyo de la salud sexual y reproductiva, un término que nunca ha definido la UE.
The prize is financed by the Cultural Programme of the European Union, and it aims to put the spotlight on creativity in the field of contemporary fiction.
Este galardón está financiado por el Programa Cultural de la Unión Europea y pretende destacar la creatividad en el campo de la ficción contemporánea.
Four issues are in the spotlight, namely education and business and the relationship between the two, lifelong learning, the importance of multilingualism, and sport.
Se destacan cuatro cuestiones: la enseñanza y la empresa y la relación entre ambas, el aprendizaje permanente, la importancia del multilingüismo y el deporte.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "spotlight":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "spotlight" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would therefore be tempted to move the spotlight away from patent protection.
Por lo tanto, me gustaría que dejásemos de centrarnos en la protección de la patente.
It has also put the Committee on Development of this Parliament under the spotlight.
Así lo ha puesto de manifiesto también la Comisión de Desarrollo de este Parlamento.
The spotlight has fallen in particular on the hijab, the Muslim headscarf.
La atención se ha centrado en particular en el, el pañuelo musulmán.
The new Presidency will also put the spotlight on our Danube strategy.
La nueva Presidencia también se centrará en la Estrategia del Danubio.
Mr President, I should like to turn the spotlight briefly on flexibility.
Señor Presidente, quisiera centrar la atención en la flexibilidad.
Finally, I should like to see the spotlight put on communication this year.
Por último, espero que este año se apueste por la comunicación.
My own country of Austria is one of those in the spotlight here.
Mi país, Austria, es uno de los que está en el candelero en este aspecto.
There is good reason to turn the spotlight on prison conditions in the Member States.
Existen buenas razones para prestar atención a las condiciones carcelarias en los países miembros.
It turns the spotlight to the improvements, the democratic guarantees and increased decisiveness.
Hace hincapié en las mejoras, las garantías democráticas y la mayor capacidad de decisión.
(PT) Last month, the regions of Europe were in the spotlight.
(PT) El mes pasado, las regiones de Europa fueron el centro de atención.
Once more, world food security has been in the spotlight.
Una vez más, la seguridad alimentaria mundial ha sido centro de atención.
It is also time to put the spotlight back on ethics again.
También va siendo hora de volver a situar la ética en un lugar de honor.
Every year on 8 March, we train the world's spotlight on it.
Todos los años mostramos esto el día 8 de marzo en la escena mundial.
Horizontal issues must now be thrown into the spotlight.
Es hora de que prestemos más atención a las cuestiones horizontales.
They can no longer be swept under the carpet, they are in the spotlight of European public opinion.
No se esconden ya bajo la alfombra, sino que permanecen bajo la luz de la opinión pública europea.
Seattle was a failure, and north-south relations were in the spotlight for all the wrong reasons.
La reunión de Seattle fracasó y las relaciones norte-sur estuvieron allí en evidencia por más razones.
Food safety issues are in the spotlight following the BSE and dioxin scandals.
Después de los escándalos de la EEB y de las dioxinas, las cuestiones de seguridad alimentaria son el centro de atención.
this week we turn the spotlight on young designers
esta semana centraremos nuestra atención en los diseñadores jóvenes
(PT) Food safety issues are in the spotlight following the BSE and dioxin scandals.
Después de los escándalos de la EEB y de las dioxinas, las cuestiones de seguridad alimentaria son el centro de atención.
We need these revelations to be placed under an intense spotlight.
Es preciso examinar de cerca estas revelaciones.