Translator


"de principio a fin" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de principio a fin" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
from soup to nuts{adv.} [coll.] (completely)
de principio a fin
from soup to nuts

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de principio a fin" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y, sobre todo, no diré que, de principio a fin, esta guerra ha sido un trágico error.
I shall not speak of the appalling corruption and the misappropriation of oil revenue.
Por ello no creo conveniente volver a examinar el programa de principio a fin.
So it does not seem sensible to go over the whole programme again now.
Y, sobre todo, no diré que, de principio a fin, esta guerra ha sido un trágico error.
Above all, I shall not say that this war has been a tragic mistake from beginning to end.
(DE) Señor Presidente, he leído la nueva ley eslovaca de principio a fin.
(DE) Mr President, I have read the new Slovak law from beginning to end.
Para obtener más información, consulte Windows Mail: Configurar una cuenta de principio a fin.
For more information, see Windows Mail: Setting up an account from start to finish.
Tenemos que tener en cuenta el corredor completo, de principio a fin, hasta la última milla.
I am, of course, following Mr Cramer’ s approach here, who said all the right things.
De principio a fin, su elaboración habrá dado lugar a una serie de abusos de autoridad.
From start to finish, the framing of the Charter gave rise to a series of takeovers by force:
La colaboración, los workflows de "principio a fin" y la integración no son más que el comienzo.
Collaboration, end-to-end workflows and integration are just the beginning.
Captura, edita y gestiona un flujo de trabajo en 3D de principio a fin.
Capture, edit, and manage the complete 3D end-to-end workflow.
Lo único que quiero decir es que he reconocido la buena fe del Parlamento de principio a fin.
All I want to say is that I have recognized the good faith of Parliament from beginning to end.
Así es como se debe abordar esta cuestión, de principio a fin.
That is how we should deal with this the whole way through.
Si esta es la vía del futuro es importante que el Parlamento esté completamente involucrado de principio a fin.
If this is the way of the future, it is important that Parliament be fully involved from start to finish.
Vincenzo Brocanelli, ofm, Definidor general, guió la asamblea de principio a fin con ritmo pausado, sereno y firme.
Vincenzo Brocanelli, OFM, Definitor, who led the assembly.
Está sobre todo lleno, de principio a fin, de un espíritu oscurantista frente a la ciencia y sus aplicaciones.
It is above all steeped, from beginning to end, in an obscurantist attitude to science and its applications.
Por este motivo, las autoridades deben poder trazar las transacciones de pago electrónicas de principio a fin.
For this reason, the authorities must be able to trace electronic payment transactions from start to finish.
Esto es lo que defiende de principio a fin.
That is what it advocates, though, from start to finish.
Ni siquiera el 4% de todas las sustancias activas objeto de evaluación ha superado el procedimiento de principio a fin.
Indeed, less than four percent of all active ingredients that need to be assessed have fully undergone the procedure.
Ni siquiera el 4 % de todas las sustancias activas objeto de evaluación ha superado el procedimiento de principio a fin.
Indeed, less than four percent of all active ingredients that need to be assessed have fully undergone the procedure.
Les hemos tenido en cuenta de principio a fin.
We have accommodated you throughout.
Continuamos exigiendo con la mayor firmeza que la comunidad internacional pueda seguir este procedimiento de principio a fin.
We are continuing to insist that the international community be able to follow the proceedings from start to finish.