Translator


"to begin" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to begin" in Spanish
to begin{transitive verb}
to begin{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We could then begin a dialogue and bring it to a satisfactory conclusion.
Entonces podríamos comenzar el diálogo y llevarlo satisfactoriamente a término.
Mr President, I should like to begin by saying that this is an important matter.
Señor Presidente, quisiera comenzar diciendo que esta materia es importante.
Mr President, let me begin by dealing with the specific case at issue.
Señor Presidente, permítame comenzar tratando el caso concreto en cuestión.
The aim is to begin discussions on the points at issue as early as the spring.
La intención es iniciar una discusión sobre materias concretas ya en esta primavera.
Check this box if you want a new numbering to begin at the current paragraph.
Marque este campo si desea iniciar de nuevo la numeración en el párrafo actual.
However, it was difficult to begin a debate since Mr Imbeni was not here.
Ahora bien, era difícil iniciar un debate ya que el Sr. Imbeni estaba ausente.
abrir[abriendo · abierto] {v.t.} (iniciar)
The Commission should fulfil its duty and ensure that these negotiations finally begin.
Cumpla la Comisión con sus deberes y consiga abrir de una vez por todas estas negociaciones.
Now is not the time to begin discussing the issue.
No vamos a abrir ahora dicho debate.
Ladies and gentlemen, I would propose that we do not begin a debate on this question.
Señorías, les propongo que no abramos ahora un debate sobre esta cuestión.
It was decided that these criteria should be met before accession negotiations could be begun.
Se acordó que estos criterios tendrían que cumplirse antes de que pudieran abrirse negociaciones para la adhesión.
Mr President, the trade negotiations that are about to begin with the United States on the Transatlantic Economic Partnership will follow a procedure that is far from clear.
Señor Presidente, la negociación comercial de la Asociación Económica Transatlántica, que está a punto de abrirse con Estados Unidos, va a obedecer a un procedimiento nada claro.
entrar[entrando · entrado] {v.i.} (empezar)
It has managed to make FIFA begin to see sense.
Ha conseguido que la FIFA empiece a entrar en razón.
Select this function to begin a new paragraph below the object after pressing " Enter ".
Active esta función si después de haber pulsado la tecla Entrar desea empezar un nuevo párrafo debajo del objeto.
Press Enter to begin a new paragraph.
Pulse la tecla Entrar para iniciar un párrafo nuevo.
. – Mr President, allow me to begin with a brief flashback.
En retrospectiva, este debate marcó el principio del fin de la antigua Comisión.
All refugees begin with a dream of returning home.
En principio, todos los refugiados mantienen el sueño de regresar a su hogar.
The new system was originally scheduled to begin operating in March 2007.
En un principio, se había programado que el nuevo sistema comenzara a funcionar en marzo de 2007.
to begin[began · begun] {transitive verb}
I wish to begin by thanking the rapporteur, Mr Goebbels, for all his efforts.
Quiero empezar agradeciendo al ponente, Sr. Goebbels, el esfuerzo realizado.
This Parliament has no impressive, democratic legitimacy to begin with.
Para empezar, este Parlamento carece de legitimidad democrática efectiva.
Mr President, I want to begin by commenting very briefly on the time frame.
Señor Presidente, quisiera empezar comentando muy brevemente el calendario.
to begin[began · begun] {intransitive verb}
iniciarse {vb} [form.]
The vote will take place during voting time, which will begin now.
La votación tendrá lugar durante el Turno de votaciones que va a iniciarse ahora.
This dialogue could begin between the European Union and Turkey.
Este diálogo podría iniciarse entre la Unión Europea y Turquía.
Our group believes that this debate should begin as soon as possible.
Nuestro Grupo cree que este debate debe iniciarse lo antes posible.
Does the right to life begin at birth?
¿Comienza el derecho a la vida en el momento de nacer?
It gives rise to a hope, that of seeing work finally begin on a social Europe.
Con él nace la esperanza de que se inicie, por fin, la construcción de una Europa social.
St. Leo begins, “Our Saviour, dearly beloved, was born this day.”
San León irrumpe diciendo: “Hoy nos ha nacido el Salvador, queridísimos”.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to begin" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Start_num refers to the position within the text where the replacement will begin.
Núm_inicial es la posición del carácter a partir de la cual se quiere reemplazar.
This week, there is a rare opportunity to begin rectifying these injustices.
Y es el derecho de autodeterminación de estas personas el que hay que preservar.
Efforts to prevent illegal shipment need to begin, notably, at Member State level.
Una importante instancia para prevenir traslados ilegales son los Estados miembros.
That is why it must begin, first and foremost, with the government conference.
Por eso es importante que nos volquemos en la Conferencia Intergubernamental.
Mr President, allow me to begin by congratulating Mr Crampton on his report.
Señor Presidente, ante todo yo quiero felicitar al colega Crampon por su informe.
begin, in order to evangelise life and the meaning of life, the demand for
para evangelizar la vida y el significado de la vida, la exigencia de libertad y
to begin my reflection on the role of Mary in the mystery of Christ and on her
mi reflexión sobre el significado que María tiene en el misterio de Cristo y
Before you begin, make sure you know the name of the printer that you want to add.
A través de las indicaciones del fabricante, conecte la impresora al equipo.
I should like to begin by dealing with the general point which you have raised again.
Me voy a referir en primer lugar al aspecto general que ha mencionado de nuevo.
To begin with, good results were achieved in the discussion of new subjects.
En primer lugar, obtuvimos buenos resultados en relación con los nuevos temas.
Only then will the citizens begin to look upon Europe as their common home.
Sólo así los ciudadanos tomarán en serio a Europa y la considerarán su Casa común.
If therefore in the East it is necessary to begin a truly organic pastoral
Si, pues, en Oriente es necesario poner en marcha una verdadera pastoral orgánica
The trial is to begin again on 30 March and, until then, they should be set free.
El juicio se reanuda el 30 de marzo y antes de esa fecha deben ser puestos en libertad.
Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin by thanking you.
Señor Presidente, Señorías, en primer lugar, me gustaría darles las gracias.
We must begin to ask ourselves whether we are now witnessing a sort of social warfare.
Cabe preguntarse si estamos ante una especie de declaración de guerra social.
I shall begin by responding to Mr Posselt and I shall not speak too quickly.
En primer lugar, respondo al señor diputado Posselt tratando de no hablar tan rápido.
We have to begin by making the necessary reforms possible at ground level.
La categoría 4, " Gastos externos de la Unión " es un ejemplo por excelencia.
Nevertheless I believe that we must begin by emphasising the logic of our policy.
Creo que debemos detenernos un momento en la lógica de nuestra política.
First, I shall begin with the proposal for a regulation on the quality of freight.
Así conseguiremos, en efecto, una transferencia de la carretera a favor del ferrocarril.
I would therefore like to begin by congratulating the rapporteur on her excellent work.
Por ello, ante todo, quiero felicitar a la ponente por su excelente trabajo.