Translator


"afligido" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
afligido{adjective}
bereaved{adj.} (parent, family)
distressed{adj.} (upset)
pained{adj.}
sorrowful{adj.} (voice, face, eyes)
upset{adj.}
quedó muy afligido por lo que le dijiste
he was very upset by what you said
woeful{adj.} [poet.] (sorrowful)
En efecto, los males que nos afligen, la dimensión de los
In fact, the evils which afflict us, the vastness of problems, the
afligir a alg.
to afflict sb.
Es necesario prestar un apoyo muy distinto a la población seriamente afligida de la República Popular Democrática de Corea.
Support for North Korea's seriously afflicted people must be provided in quite different forms.
Por ello deseamos expresar nuestras más profundas condolencias y nuestra solidaridad con las afligidas familias y con la población de las regiones afectadas.
We therefore wish to express our deepest condolences and our solidarity with the bereaved families and with the populations in the affected regions.
afligir a alg.
to distress sb.
Pues, cualquier bien que os llega, viene de Dios; y cuando os aflige una desgracia es a Él a quien pedís ayuda --
And whatever favours you enjoy, they are from Allah; then, whenever distress touches you, unto Him you turn for succour.
Y recuerda a Nuestro siervo Job, cuando invocó a su Sustentador: “¡Ciertamente, Satán me aflige con [gran] fatiga y sufrimiento!
And remember Our servant Job, when he called upon his Lord saying, "The devil has afflicted me with distress and torment.
Y no te aflijas por los que compiten entre sí en negar la verdad: ciertamente, no pueden causar ningún daño a Dios.
Let not their conduct grieve you, those who vie with each other in disbelief.
Sin embargo, no te aflijas por lo que digan [quienes niegan la verdad]: ciertamente, conocemos todo lo que guardan en secreto y también todo lo que hacen público.
Therefore let not their speech grieve you; surely We know what they do in secret and what they do openly.
Dijo Él: “Pues, en verdad, esta [tierra] les estará prohibida durante cuarenta años, mientras vagan por la tierra de un lado para otro, desconcertados; y no te aflijas por esas gentes malvadas.
He (the Lord) said, "Then, verily, this land is forbidden them for forty years; in bewilderment shall they wander about in the earth; so grieve not yourself for these sinful people.
afligir a alg.
to trouble sb.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "afligido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me siento afligido por algunas de las intervenciones de esta tarde.
I am saddened by some of the contributions this afternoon.
No [se nos ocurre] decir sino que uno de nuestros dioses te ha afligido con algún mal!
They said, "O Hud!
En tanto que amigos de Japón, los europeos asumieron inmediatamente su obligación de ayudar al pueblo afligido.
Among Japan's friends, Europeans have immediately reported themselves for duty to lend a helping hand to the people afflicted.
Me ha afligido mucho la noticia de la trágica muerte de Natalia Estemirova, que había sido raptada hoy Grozny.
It is with great sadness that I have learned of the tragic death of Natalia Estemirova, who was abducted earlier today in Grozny.
Como polaco, ciudadano de un país afligido por el genocidio, creo que esta definición debe ampliarse en dos elementos.
As a Pole - a citizen of a country afflicted by genocide - I believe that this definition should be expanded by two elements.
quedó muy afligido por lo que le dijiste
he was very upset by what you said
estar afligido por el remordimiento
to be smitten with remorse
Y así ocurre: si hacemos que pruebe el bienestar y la abundancia después de haberse visto afligido por la adversidad, sin duda dirá: “¡La aflicción se ha apartado de mí!
And if We make man taste of mercy from Us and then strip it off from him, verily, he is despairing, ungrateful;
– Después de oír estos comentarios tan amables del Presidente en ejercicio, me siento casi afligido por haber anunciado mi retirada del Parlamento Europeo.
Question No 7 has been withdrawn.
Y [así es:] cada vez que dejamos probar a [esa] gente [algo de Nuestra] gracia después de haberles afligido la adversidad --he aquí que inmediatamente empiezan a intrigar contra Nuestros mensajes.
They say, "If only a sign had been sent down upon him from his Lord?
La crisis económica que ha afligido a Europa en los últimos años debe superarse y, solo si apoyamos a estas empresas, podemos esperar reactivar nuestra economía.
The economic crisis that has afflicted Europe in recent years must be overcome, and we can only hope to revitalise our economy by supporting these companies.
¿O quién, si no, es el que responde al afligido cuando Le invoca, y elimina el mal [que causó la aflicción], y os ha hecho heredar la tierra?
He who made the earth a fixed abode, and placed rivers in its folds; and placed upon it firm mountains; and placed a barrier between the two waters; is there any God besides Allah?