Translator


"sorry" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sorry{adjective}
apenado{adj. m}
he pretended to be sorry
se fingió apenado
This is simply going it alone and, Mrs Pack, I am very sorry that you have decided to depart from the route of cooperation which we were only too happy to travel.
Se trata de una marcha por su cuenta y riesgo y, señora Pack, estoy muy apenado de que abandone esta vía de cooperación que nos habría gustado compartir.
arrepentido{adj. m}
The merciful Father takes no account of the sins for which we are truly sorry (cf.
El Padre misericordioso no tiene en cuenta los pecados de los que nos hemos arrepentido verdaderamente (cf.
he's sorry, that's something at least
que esté arrepentido ya es algo
I was very sorry I had said it
estaba muy arrepentido de haberlo dicho
lamentable{adj. m/f}
This is our chance to put right this sorry process of delay.
Es nuestra oportunidad de enmendar este lamentable retraso del proceso.
I think that is a particularly sorry state of affairs.
Pienso que este es un asunto muy lamentable.
That is a sorry story even here in Europe.
Se trata de algo lamentable, incluso aquí en Europa.
pesaroso{adj.} (arrepentido)
perdón{adj.}
They will come back in a few years' time and say, 'Sorry, got it wrong'.
Volverán dentro de unos años y dirán "Perdón, me equivoque".
Sorry, were unaware of the significance of their votes.
Perdón, no eran conscientes del significado de su voto.
Oh, I am sorry, Mr Bouwman.
Ah, perdón, el Sr. Bouwman ha pedido la palabra.
sorry(also: sorry)
lo siento{adj.}
Sorry Mr Alvaro, but please put your question to the Commission in writing.
Lo siento, señor Alvaro, pero le ruego plantee su pregunta a la Comisión por escrito.
Mr President, I am dreadfully sorry, but I did not invent the procedure.
Señor Presidente, lo siento enormemente. No me he inventado el procedimiento.
I am sorry, Mr Staes, but it will not be me who presents that proposal.
Lo siento, Señoría, pero desde luego no seré yo quien presente esa propuesta.
sorry(also: sorry)
lo siento{adj.}
Sorry Mr Alvaro, but please put your question to the Commission in writing.
Lo siento, señor Alvaro, pero le ruego plantee su pregunta a la Comisión por escrito.
Mr President, I am dreadfully sorry, but I did not invent the procedure.
Señor Presidente, lo siento enormemente. No me he inventado el procedimiento.
I am sorry, Mr Staes, but it will not be me who presents that proposal.
Lo siento, Señoría, pero desde luego no seré yo quien presente esa propuesta.
So this is the most important issue that makes me worry and am so sorry that, as Mr Lamassoure says, in this Chamber we really talk little about values.
Éste es el asunto que más me preocupa y lamento mucho que, como dice el señor Lamassoure, en esta Cámara realmente se hable tan poco sobre valores.
¿cómo ?{adj.}
I am sorry, really sorry that a report like this should reach plenary.
Lamento mucho, muchísimo, que un informe como éste haya llegado al Pleno.
I am sorry, but the questions are as printed on the paper.
Lo siento, pero las preguntas son tal como aparecen impresas en el papel.
Mr Alavanos, I am as sorry as you are that your question has lapsed.
Lamento, señor Alavanos, tanto como usted, que haya decaído su pregunta.
sorry?{interjection}
¿cómo?{interj.}
I am sorry, really sorry that a report like this should reach plenary.
Lamento mucho, muchísimo, que un informe como éste haya llegado al Pleno.
I am sorry, but the questions are as printed on the paper.
Lo siento, pero las preguntas son tal como aparecen impresas en el papel.
Mr Alavanos, I am as sorry as you are that your question has lapsed.
Lamento, señor Alavanos, tanto como usted, que haya decaído su pregunta.
¿perdón?{interj.}
They will come back in a few years' time and say, 'Sorry, got it wrong'.
Volverán dentro de unos años y dirán "Perdón, me equivoque".
Sorry, were unaware of the significance of their votes.
Perdón, no eran conscientes del significado de su voto.
Oh, I am sorry, Mr Bouwman.
Ah, perdón, el Sr. Bouwman ha pedido la palabra.
sorry{interjection}
perdón{interj.}
Sorry, were unaware of the significance of their votes.
Perdón, no eran conscientes del significado de su voto.
They will come back in a few years' time and say, 'Sorry, got it wrong'.
Volverán dentro de unos años y dirán "Perdón, me equivoque".
No, sorry, just a moment.
No, perdón, un momento.
disculpa{interj.}
Sorry, but you are looking for something that isn’t here.
Disculpa, lo que estás buscando no está aquí.
I am sorry I'm late
disculpa mi tardanza
perdone{interj.} [form.]
sorry to bother you, but is there a telephone around here?
perdone que lo moleste, pero ¿hay algún teléfono por aquí?
Mr Staes, I am sorry for having left some of your questions out.
Staes, perdone que me haya dejado en el tintero alguna de sus preguntas.
Sorry, I have the wrong one.
Perdone, me he equivocado.
disculpe{interj.} [form.]
Sorry, this page is not available in this language.
Disculpe, esta página no está disponible en este idioma.
Mr President, I am sorry, I was confused about the time.
Señor Presidente, disculpe, pero me había despistado con la hora.
I am sorry, Mr Rosado Fernandes, this is not a personal attack.
Disculpe, señor Rosado Fernandes, pero nada de eso es un ataque personal.
perdona{interj.}
I am sorry if I have offended you in any way
perdona si te he ofendido de alguna manera
sorry to bother you, but …
perdona la molestia, pero …
sorry, I've got my back to you
perdona, te estoy dando la espalda

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sorry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
European democracy is in a sorry state when 30 million people are without work.
Mal le va a la democracia europea cuando 30 millones de personas están sin trabajo.
So I really feel very sorry that this delegation visit could not take place.
Así que siento de veras que esta visita de la delegación no pudiera realizarse.
The fundamental role of a parliamentarian is not to govern, I am sorry to say.
Siento tener que decir que la función esencial de un diputado no es gobernar.
I am sorry, Mr Posselt, but I gave the floor to the Members who asked first.
Lo lamento, señor Posselt, pero he dado la palabra a los primeros en apuntarse.
I am very sorry that this discussion is being held here in the European Parliament.
Lamento mucho que se esté manteniendo esta discusión aquí en el Parlamento Europeo.
I am sorry that I do not have the opportunity to make those points this evening.
Lamento no haber tenido la oportunidad de hablar de esos temas esta noche.
I am sorry that the Green Paper has not given this matter sufficient prominence.
Lamento, en ese sentido, que el Libro Verde no le haya destinado el sitio que merecía.
I am sorry, Commissioner, that your colleague, Commissioner Bolkestein is not here.
Lamento, señor Comisario, que su colega, el Comisario Bolkestein, no esté hoy aquí.
We are all very sorry that we have to wait for this agreement to come into force.
Todos lamentamos mucho que tengamos que esperar hasta que este acuerdo entre en vigor.
I am sorry that we do not agree on this point, but I have a duty to be sincere.
Lamento que no estemos de acuerdo sobre este asunto, pero es mi obligación ser sincero.
The rapporteur has shown caution and, on this issue, it is better to be safe than sorry.
La ponente ha demostrado cautela y, en este tema, la cautela es buena consejera.
I am sorry that is not possible, and I know Mrs Malliori will want to speak about this.
Siento que eso no sea posible, y sé que la Sra. Malliori querrá hablar sobre eso.
I am sorry and disappointed that their amendment rejects the common position.
Lamento que su enmienda rechace la posición común y me siento decepcionado.
Mr President, I am sorry that we are not going to accept our report in toto .
Señor Presidente, siento que no vayamos a aceptar nuestro informe in toto .
In the case of Spain, I am sorry to say, the operation was carried out in secret.
En el caso español, y siento decirlo, la operación se realizó en secreto.
I am sorry that Honourable Members declined to face up to their responsibilities.
Lamento que mis colegas no hayan querido arrostrar sus responsabilidades.
. - I am very sorry, I do not have this question.
Vicepresidenta de la Comisión. - Lo siento mucho, no tengo esta pregunta.
I am sorry but I wish to say that one minute is not long enough to present a view.
Lo siento pero quiero decir que un minuto no es suficiente para presentar una opinión.
We should not feel sorry for them, but the system is quite simply unsustainable.
No debemos compadecerlos pero el sistema es sencillamente insostenible.
Mr Ortuondo Larrea, I am sorry but cannot allow any further responses.
Señor Ortuondo Larrea, lo siento, pero no puedo permitir ninguna respuesta más.