Translator


"apenar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Estoy seguro de que esta Asamblea se sumará al mensaje de pésame que quisiera transmitir a sus apenadas familias.
I am sure that this House will join me in sending a message of condolence to their grieving families.
Me apena que el Reino Unido se muestre dispuesto a mantener su mezquina posición tan carente de visión de futuro dentro del Consejo.
It grieves me that the United Kingdom shows every sign of continuing its mean-spirited, shortsighted stance within the Council.
Me apena que su nombre y el de esos dos funcionarios se vean involucrados en una cuestión política que no tenía que haber aparecido en la prensa de esa manera.
It grieves me that your name and those of these two officials should be linked to a political issue which should not have appeared in the press in this way.
to sadden {v.t.}
Me apena que no tengamos una resolución al respecto.
I am saddened that I stand here tonight and we do not have a resolution.
Este año nos ha golpeado el violento ataque terrorista de Madrid y nos han apenado terriblemente los terremotos ocurridos en Irán y Marruecos.
This year we were shocked by the violent terrorist attack in Madrid and saddened by the earthquakes in Iran and Morocco.
Todos estamos conmocionados y apenados por el asesinato, hace diez días, del ex Primer Ministro Hariri.
We are all shocked and saddened by the assassination ten days ago of former Prime Minister Hariri.
to shame {v.t.}
Me apena tener que intervenir hoy en este debate por las acciones del Gobierno de un Estado miembro actual.
It is a shame that I am now having to conduct this debate on account of the actions of the government of an existing Member State.
apenar[apenando · apenado] {transitive verb}
Hoy estoy realmente apenada; escuchar la intervención del señor Szymański me ha dolido de verdad.
Today I am really sad; listening to the speech by Mr Szymański truly distressed me.
A ambas organizaciones les ha apenado profundamente el hecho de que el informe del Gobierno belga contenga mentiras maliciosas sobre sus actividades.
Both these organizations are deeply distressed that the Belgian Government report contains malicious lies about their operation.
Me parece desalentador que hayamos hablado sobre la creación de puestos de trabajo durante años mientras que apenas se presta atención al aspecto general de los trabajos de mejor calidad.
I find it distressing that we have been talking about creating more jobs for years, yet far too little attention is being paid to the whole aspect of better-quality jobs.
Me apena que se acepte el fracaso de Copenhague y este atroz y vergonzoso juego de póker.
I am ashamed that failure in Copenhagen and this dreadful, embarrassing poker game are being accepted.