Translator


"agobiado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
agobiado{adjective masculine}
agobiado{adjective}
uptight{adj.} [coll.]
agobiado{verb}
harried{vb} (harassed)
¿Alguna vez has abierto un gran número de pestañas y te sentiste agobiado cuando quisiste ver toda la información?
Have you ever opened a large number of tabs only to find yourself overwhelmed when you go back to review them?
Tú que estás agobiado y no encuentras descaso para tu alma: alégrate, porque en el Señor encontrarás descanso y consuelo.
You who are overwhelmed and cannot find rest for your soul, rejoice, because you will find rest and comfort in the Lord.
agobiar[agobiando · agobiado] {transitive verb}
to swamp {v.t.} [fig.]
No podemos agobiar al transporte ferroviario con impuestos, incluidas las tasas de emisión, mientras que el transporte aéreo queda liberado, y por tanto queremos la misma normativa para ambos.
We cannot have rail transport laden down with taxes, including levies on emissions, while air transport, of all things, is not, and hence we want the same law for both.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "agobiado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
agobiado por enormes problemas prácticos, no olvida nunca que los
by enormous practical problems, never forgets that migrants have need of God,
¿Alguna vez has abierto un gran número de pestañas y te sentiste agobiado cuando quisiste ver toda la información?
Have you ever opened a large number of tabs only to find yourself overwhelmed when you go back to review them?
Tú que estás agobiado y no encuentras descaso para tu alma: alégrate, porque en el Señor encontrarás descanso y consuelo.
You who are overwhelmed and cannot find rest for your soul, rejoice, because you will find rest and comfort in the Lord.
últimamente he estado muy agobiado
I've been under a lot of pressure recently
¿Se siente agobiado por las ventanas abiertas?
Windows Troubleshooting
estar agobiado de trabajo
to be snowed under with work
camina agobiado de hombros
he walks with a stoop
estoy agobiado de deudas
I'm hopelessly in debt
estar agobiado de deudas
to be in queer street
estoy agobiado de trabajo
I'm frantically busy
Ése es el planteamiento idóneo para resolver de forma duradera los problemas que han agobiado la región de los Grandes Lagos durante demasiado tiempo.
This is the right approach to ensuring a durable lasting settlement to the problems which have beset the Great Lakes region for far too long.
Realmente se trata de cómo asegurar una salida para la industria del automóvil, a la que hemos agobiado con las exigencias de reducciones en las emisiones.
It is really a matter of how to secure an outlet for the European car industry, which we have weighed down with demands for emission reductions.
Cualquier agricultor agobiado por la EEB y la fiebre aftosa que participe en estas medidas de ayuda tiene claro que la UE no abre con ello un nuevo cuerno de la abundancia.
It is clear to every farmer affected by BSE and foot-and-mouth and who is participating in these support measures that the EU is giving no new cause for celebration here.
El verdadero pastor, incluso cuando está agobiado por enormes problemas prácticos, no olvida nunca que los emigrantes necesitan a Dios y que muchos lo buscan con sincero corazón.
The true pastor, even when he is harassed by enormous practical problems, never forgets that migrants have need of God, and that many seek him with a sincere heart.