Translator


"arder" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to smart {v.i.} (sting)
to smolder {v.i.} (fire)
to smolder {v.i.} (eyes)
to smoulder {v.i.} [Brit.] (fire)
Para utilizar una imagen, el fuego sigue ardiendo bajo las cenizas.
To use an image, there is still fire smouldering under the ashes!
Los conflictos armados siguen ardiendo bajo la superficie.
Armed conflict still smoulders under the surface.
to smoulder {v.i.} [Brit.] (eyes)
Para utilizar una imagen, el fuego sigue ardiendo bajo las cenizas.
To use an image, there is still fire smouldering under the ashes!
Los conflictos armados siguen ardiendo bajo la superficie.
Armed conflict still smoulders under the surface.
to smart {v.i.} (sting)
arder[ardiendo · ardido] {intransitive verb}
Estas no arden casualmente sino que son incendiadas a propósito.
The jungle does not burn by chance, someone sets it on fire.
Es decir, que lo que ya está quemado no puede volver a arder.
In other words, what is already burnt cannot be burnt again.
arder en deseos de
to burn with desire to
(EL) Señora Presidenta, el Mediterráneo está ardiendo.
(EL) Madam President, the Mediterranean is going up in flames.
He trabajado como bombero voluntario durante varios años y sé que, cuando una casa está en llamas, no hay que esperar mucho para que la casa del vecino también corra riesgo de arder.
I worked as a voluntary fireman for several years and I know that when a house is on fire, it does not take long before the neighbour's house is also at danger from the flames.
Pese a todo, estoy que ardo en mi oposición al concepto de cambio climático ocasionado por el hombre.
I am, though, glowing hot in my opposition to the concept of man-made climate change.
arder(also: chuzar)
le hizo arder la herida
it made the cut sting

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "arder" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es decir, que lo que ya está quemado no puede volver a arder.
In other words, what is already burnt cannot be burnt again.
el edificio podría arder como la yesca en cualquier momento
the building is a tinderbox
al arder despide gases tóxicos
when it burns it emits toxic fumes
Tres preguntas para… Jacques Gaillot Este mes hemos visto arder en Francia numerosos departamentos llamados "sensibles".
Three questions….to Jacques Gaillot Recently we saw in some suburban areas considered as "difficult" an outburst of violence in France.
Podemos ver que el cambio del diputado al Parlamento Europeo, Bertel Arder, por el señor Ministro Bertel Haarder no ha sido un cambio especialmente bueno.
It is plain that, in exchanging MEP Bertel Haarder for Mr Haarder the Minister, we did not get a particularly good deal.
le hizo arder la herida
it made the cut sting
arder en deseos de
to burn with desire to
va a arder Troya
Troy is burning!
arder de algo
to burn with sth
arder en deseos de
to burn to
Es importante que se conceda ayuda a largo plazo dentro del contexto del desarrollo sostenible, de forma que no invirtamos dinero sólo para que vuelva a arder.
It is important that the long-term aid is granted in a context of sustainable development so that we do not invest money only for it to be burnt up again.
Los incendios forestales que se produjeron el pasado verano en Portugal dejaron un rastro de muerte y devastación, al arder el 11% de los bosques y el 5% del territorio portugués.
The forest fires last summer in Portugal left a trail of death and devastation – 11% of forests and 5% of Portuguese territory caught fire.
He trabajado como bombero voluntario durante varios años y sé que, cuando una casa está en llamas, no hay que esperar mucho para que la casa del vecino también corra riesgo de arder.
I worked as a voluntary fireman for several years and I know that when a house is on fire, it does not take long before the neighbour's house is also at danger from the flames.