Translator


"saber hacer" in English

QUICK TRANSLATIONS
"saber hacer" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
saber hacer{masculine}
know-how{noun}
Pienso muy especialmente en la artesanía, generadora de empleos, de saber hacer y de innovación.
I am thinking in particular of the craft sector, which provides employment, know-how and innovation.
La política debe incluir como prioridad una ayuda política con la aprobación de un saber hacer administrativo.
That policy must include, as a priority, political help with the passing on of administrative know-how.
Y por ello, la comunidad se equipará con una mentalidad dirigida a la hospitalidad y con un buen saber hacer en cuanto a eco-turismo se refiere.
And thus, the community will be equipped with hospitality mindset and eco-tourism know-how.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "saber hacer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los ciudadanos podrán hacer saber a la Unión Europea lo que piensan de su trabajo.
Citizens will be able to let the European Union know what they think of its work.
También sobre esto me gustaría saber qué piensa hacer la Presidencia.
I should like to know what the Presidency intends to do on this subject as well.
Por ese motivo, esta Cámara necesita hacer saber su posición para poder influir en ellos.
All the items on the agenda must be worked through and completed by the end of May.
Nos gustaría saber qué piensa hacer la Comisión sobre esta cuestión.
We would like to know what the Commission intends to do in relation to this issue.
Tenemos que saber realmente qué queremos hacer con la cultura en el ámbito de la Comunidad.
We need to know exactly what we want to do with culture within the Community.
Explora las características de cada categoría para saber qué puedes hacer con WindowsVista.
Explore the features in any category to find out what you can do with WindowsVista.
También sobre esto me gustaría saber qué piensa hacer la Presidencia.
It is pushed into the background and left out of the real notion of growth.
Nos gustaría saber que pretende hacer la Comisión al respecto.
We would be interested in hearing what the Commission intends to do about this.
El mayor riesgo europeo en este tema es la inacción, la parálisis y el no saber qué hacer.
The greatest risk to Europe in this field is inaction, paralysis and not knowing what to do.
Queremos saber qué podemos hacer para reducir nuestra dependencia del gas y del crudo importados.
We want to know what we can do about reducing our dependence on imported oil and gas.
(DE) Señor Presidente, solamente quisiera hacer saber que no participaré en esta votación.
(DE) Mr President, I just wanted to make known that I shall not be participating in this vote.
También me gustaría saber qué piensa hacer la Comisión al respecto.
I should like to hear what the Commission intends to do about this.
Por otro lado, se plantea la cuestión de saber qué podemos hacer en materia de acompañamiento de la paz.
In addition to this, we must look at what we can do to help the peace process.
Me gustaría saber qué tiene previsto hacer ahora con esos proyectos.
I would like to know what you now plan to do with these projects.
Se trata de saber ahora si debemos hacer una resolución.
For the moment, we are trying to establish whether a resolution should be drawn up.
Me gustaría saber cuándo podemos hacer esta pregunta a la Comisión.
I want to know when we can question the Commission on this issue.
No creo que la Presidenta Fontaine necesite lecciones de Derecho parlamentario para saber qué debe hacer.
I do not believe Mrs Fontaine needs lessons in parliamentary law to know what to do.
Tema : Las casas históricas como testigos documentales de la vida social y el saber-hacer tradicionales.
Thème : Historic Houses as Documents of Social Life and Traditional Skills
Pero también me gustaría saber qué quiere hacer Frontex, por ejemplo, en los países de tránsito.
However, what I want to know is what Frontex hopes to do, for example, in the countries of transit?
Pienso muy especialmente en la artesanía, generadora de empleos, de saber hacer y de innovación.
I am thinking in particular of the craft sector, which provides employment, know-how and innovation.