Translator


"informe de auditoría" in English

QUICK TRANSLATIONS
"informe de auditoría" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
audit{noun} [Amer.] (report)
El resultado de la misma se refleja en el informe de auditoría de cuentas.
The audit result is indicated in an audit report.
Me gustaría comparar eso con el informe de auditoría sobre esa misma OAT.
I should like to compare that with the audit report on the same TAO.
No obstante, me decepciona que ésta haya sido la primera ocasión en la que el Tribunal ha podido presentar su informe de auditoria este año.
I am extremely disappointed that this is the first occasion on which the Court has been able to present its audit this year.
audit report{noun} [account.]
El resultado de la misma se refleja en el informe de auditoría de cuentas.
The audit result is indicated in an audit report.
Me gustaría comparar eso con el informe de auditoría sobre esa misma OAT.
I should like to compare that with the audit report on the same TAO.
Hemos de admitir que está preocupado por las deficiencias que se ponen de relieve en el informe de auditoría sobre las dietas de asistencia parlamentaria.
Admittedly, it is concerned by the shortcomings highlighted by the audit report on the parliamentary assistants' allowance.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "informe de auditoría" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero les recuerdo que se trata de un proyecto de informe de auditoría que no ha sido sometido a un procedimiento contradictorio.
I consider transparency to be absolutely crucial and I share your feeling on this.
Solo quiero subrayar que, según el informe de auditoría, no se ha gastado de manera adecuada, y eso ha supuesto, por decirlo suavemente,…
Although none of these points constitute unlawful acts, they surely cannot be condoned, still less repeated.
Tratándose de los problemas que, entre otros, se señalan en el informe de auditoría, es verdad que hay irregularidades.
As far as the problems pointed out by the Court of Auditors in its report are concerned, it is true that there are problems with irregularities.
El gasto de la Unión Europea es analizado por el Tribunal de Cuentas, el cual, no obstante, todavía no ha sido capaz de emitir un informe de auditoría sin reservas.
The EU's expenditure is scrutinised by the Court of Auditors, which has still not, however, been able to issue a clean auditor's report.
Enmienda 4: El FPLP cree que esta enmienda refuerza la necesidad de que se produzca un seguimiento de las acciones adoptadas en virtud del informe de auditoría interno.
Amendment 4: The EPLP believes that this amendment reinforces the need for action to follow up on actions taken following the internal auditor's report.
Aún no hemos recibido ninguna explicación sobre el hecho de que el auditor interno contratado hasta mayo de 2004 no estuviera en condiciones de elaborar un informe de auditoría.
We have still not received any explanation of the fact that the internal auditor employed up until May 2004 was in no position to produce any auditor’ s reports.