Translator


"advise" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"advise" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
advise{noun}
advise of dispatch
aviso de expedición
advise of dispatch
aviso de despacho
advise of shipment
aviso de embarque
to advise[advised · advised] {transitive verb}
I would therefore advise our group to cast a resounding vote in favour.
Por tanto, quiero aconsejar a mi Grupo que emita un voto decididamente favorable.
I am going to advise my group not to vote against the final result.
Yo voy a aconsejar a mi Grupo que no vote en contra del resultado final.
I can only advise certain despots to be on their guard in future.
Sólo puedo aconsejar a determinados detentadores del poder que tengan cuidado en el futuro.
Elected representatives can only advise the Commission by tabling amendments.
Los representantes elegidos solo pueden asesorar a la Comisión mediante la presentación de enmiendas.
The Parliament has a right to advise, not a right to codecide.
El Parlamento tiene derecho a asesorar, no a codecidir.
Business support organisations can advise businesses on how to find financing.
Las organizaciones de apoyo a las empresas pueden asesorar a las mismas sobre cómo conseguir financiación.
Your Europe Advice can also advise on problems you may have as a consumer.
“Tu Europa – Asesoramiento” también le puede orientar en los problemas que pueda tener como consumidor.
It is hard to believe that the same countries are advising how to solve the Balkan crisis or the situation that has flared up in the Middle East.
¡Quién creería que estos dos países están negociando soluciones para la crisis de los Balcanes y para la recrudecida situación de Oriente Próximo!
to advise[advised · advised] {transitive verb} [idiom]
That is why we cannot advise Member States to ratify the Treaty of Amsterdam.
Por eso, no podemos recomendar a los Estados miembros que ratifiquen el Tratado.
I would therefore advise the Commission to at least make a start on the search for a solution.
Quisiera por lo tanto recomendar a la Comisión que, al menos, empezara a buscar una solución.
We should not advise people to invest in alternative funds that have not even been defined.
No debemos recomendar a las personas que inviertan en fondos alternativos que no aún se han definido.
I can advise the honourable Member that there is a hearing on that tomorrow.
(EN) Puedo informar a su Señoría de que mañana habrá una audiencia sobre este tema.
Parliament’ s services will advise me and we shall take any necessary action.
Los servicios de la Cámara me informarán y, si procede, le daremos curso.
I would be grateful if Parliament's Bureau could advise on the necessary measures.
Me gustaría que la Mesa del Parlamento informase sobre las medidas oportunas en este caso.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "advise":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "advise" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I hope that you will be generous enough to advise me on the content of that vision.
Confío en que será lo bastante generosa para compartir conmigo dicha visión.
- (NL) Mr President, I can advise you how to vote on each of the four amendments.
Señor Presidente, puedo dar una consigna de voto para cada una de las cuatro enmiendas.
I would advise you to take a look at the Treaty of Lisbon and our Rules of Procedure.
Recomiendo a Sus Señorías que lean el Tratado de Lisboa y nuestro Reglamento interno.
It was suggested that he should approach the only person who could advise and help.
Se le propuso que consultara a la única persona que podría prestarle consejo y ayudarle.
Meanwhile I strongly advise the Commission to study the OSCE action plan.
Entretanto, la Comisión haría bien en estudiar el plan de acción de la OSCE.
If you travel from the Netherlands to Italy, I would advise you to use short-sea.
Quien desee trasladarse de los Países Bajos a Italia que opte por esta última posibilidad.
I would advise you to do some research, Mr Gahrton, and not to talk any more nonsense.
Por lo tanto, documéntese, señor Gahrton, y no diga las tonterías que acaba de decir.
I can only advise against introducing it through the European bodies.
Solo puedo advertir contra su introducción a través de los organismos europeos.
Could I advise you, Commissioner, not to lose your head on this one.
Permítame aconsejarle, señor Comisario, que no pierda la cabeza por este motivo.
We would then cross a line which we would certainly advise against approaching.
Supondría cruzar un límite que, a nuestro parecer, desde luego no deberíamos rozar siquiera.
I would really advise against adopting these amendments in the strongest terms.
Quisiera desaconsejar la adopción de este punto con toda sinceridad.
Mr President, I can advise you how to vote on each of the four amendments.
Señor Presidente, puedo dar una consigna de voto para cada una de las cuatro enmiendas.
I have to advise that is not the normal way in which we do our voting.
He de precisar que ésta no es la forma en que solemos efectuar nuestras votaciones.
I will therefore advise my colleagues to support the report, including the one amendment.
Por ello quiero sugerir a mis colegas que lo apoyen, junto con la enmienda.
Could you advise me if they had authority to film in the manner in which they did?
¿Podría decirme si estaban autorizados para filmar como lo hicieron?
Nor will my advice profit you were I minded to advise you, if Allah wills to keep you astray.
¿Afirman, acaso, algunos de ellos: “[Muhammad] ha inventado esta [historia]”?
Before continuing the debate, I must advise you on the new procedures.
Antes de proseguir el debate, debo recordarles los nuevos procedimientos.
I would, however, advise against creating a new authority to deal with these questions.
Sin embargo, mi consejo es que no se cree una nueva autoridad para abordar estas cuestiones.
I would like to advise you to clarify why Turkey was not considered for these particular funds.
Me gustaría aconsejarle que aclarase por qué no se consideró a Turquía en esos fondos.
As a doctor, I feel I should advise you to take care of your cold.
Como médico, me veo obligado a aconsejarle que cuide usted su resfriado.