Translator


"estado de alerta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"estado de alerta" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
estado de alerta{masculine}
alertness{noun}
Pronto las noches estarán cubiertas de nieve, pero un poco de aire fresco no hace daño a nadie y, de hecho, aumenta el estado de alerta.
Soon the nights will be brilliant with snow, while a bit of fresh air does no one any harm and actually increases alertness.
Estamos en estado de alerta.
We are in a state of alert.
estado de alerta
state of alert
Se quiere comprometer en su objetivo de desarme nuclear y, en consecuencia, en la reducción del estado de alerta de las alarmas nucleares y la renuncia al primer empleo preventivo de armas nucleares.
It wishes to commit itself to achieving the aim of bringing nuclear disarmament to the fore and thus reducing the state of alert of nuclear weapons and abandoning the idea of first use.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estado de alerta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Situación en Japón, y en especial el estado de alerta en las centrales nucleares (debate)
Situation in Japan, including the nuclear power plant alerts (debate)
Situación en Japón, y en especial el estado de alerta en las centrales nucleares (
Situation in Japan, including the nuclear power plant alerts (
La meditación puede reducir el estado de alerta y atenuar los síntomas de ansiedad en varios trastornos por ansiedad.
Meditation can reduce arousal state and may ameliorate anxiety symptoms in various anxiety conditions.
Quien quiera que esté de guardia está en estado de alerta y eso debe ser remunerado, igual que los períodos de descanso deben respetarse.
Whoever is on duty is on stand-by and this should be remunerated, just like resting times should be respected.
Estamos en estado de alerta.
We are in a state of alert.
poner fin al estado de alerta de
to stand down
estar en estado de alerta
to be on standby
estar en estado de alerta
to stand to
estar en estado de alerta
to stand by
poner en estado de alerta
to stand to
estado de alerta
state of readiness
Jarzembowski se duerma en su tarea, pero yo ya sabía que esta referencia lo pondría en activo estado de alerta.
There is never any danger of Mr Jarzembowski sleeping on the job, but I knew that reference would be sure to bring him to very active life.
estado de alerta
state of alert
en estado de alerta
on alert
En primer lugar, estamos examinando todos los aspectos de las catástrofes: prevención, preparación, estado de alerta, respuesta inmediata y recuperación a largo plazo.
Firstly, we are examining all aspects of disasters: prevention, preparation, readiness, immediate response and long-term restoration.
El siguiente punto del orden del día son las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre la situación en Japón y en especial el estado de alerta en las centrales nucleares.
The next item is the Council and Commission statements on the situation in Japan, including the nuclear power plant alerts.
Así que tenemos que permanecer constantemente en estado de alerta y estar preparados para tomar medidas firmes e inmediatas cada vez que existan muestras de competencia desleal.
So we have to be constantly vigilant and be prepared to take firm and immediate action whenever there is unfair competition.
Sin embargo, el estado de alerta en la central de Fukushima ha suscitado un debate emocional sobre la utilización de la energía nuclear en la UE en general.
However, the nuclear power plant alerts in Fukushima have provoked an emotional debate over the use of nuclear energy in the European Union in general.
Se quiere comprometer en su objetivo de desarme nuclear y, en consecuencia, en la reducción del estado de alerta de las alarmas nucleares y la renuncia al primer empleo preventivo de armas nucleares.
It wishes to commit itself to achieving the aim of bringing nuclear disarmament to the fore and thus reducing the state of alert of nuclear weapons and abandoning the idea of first use.
En este sentido, señor Comisario, me gustaría dejar claro que la posición del Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-cristianos) no es ganar tiempo ni poner las cosas en estado de alerta.
In this regard, Commissioner, I would like to state clearly that the position of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) is not to play for time, or to put matters on standby.