Translator


"de gran alcance" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de gran alcance{adjective}
broad-based{adj.} (wide-ranging, diverse)
Miembro de la Comisión- Para ser franco, se trata de una cuestión de gran alcance.
. - To be honest, this is quite a far-reaching question.
Agradezco a los estadounidenses su participación en este diálogo de gran alcance.
I am grateful to the Americans for taking part in this far-reaching dialogue.
También en este caso, la Comisión quiere presentar propuestas nuevas y de gran alcance.
Here, too, the Commission will be coming up with new and far-reaching proposals.
wide-ranging{adj.} (effects)
Señora Presidenta, señor Comisario, me parece un asunto complejo y de gran alcance.
Madam President, Commissioner, I think this is a very wide ranging and difficult subject.
Poseima es un programa de gran alcance para las Regiones Autónomas de Madeira y Azores.
Poseima is a wide-ranging programme for the autonomous regions of Madeira and the Azores.
Se trata de una directiva de gran alcance e incluye nuevas características.
This is a very wide-ranging directive. It has many new features.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de gran alcance" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Miembro de la Comisión- Para ser franco, se trata de una cuestión de gran alcance.
Member of the Commission. - To be honest, this is quite a far-reaching question.
Agradezco a los estadounidenses su participación en este diálogo de gran alcance.
I am grateful to the Americans for taking part in this far-reaching dialogue.
También en este caso, la Comisión quiere presentar propuestas nuevas y de gran alcance.
Here, too, the Commission will be coming up with new and far-reaching proposals.
Como ciudadano de un país no alineado, no puedo respaldar este informe de gran alcance.
As a citizen of a non-aligned country, I cannot support this far-reaching report.
Las ampliaciones de la UE en 2004 y 2007 están teniendo efectos de gran alcance.
The EU enlargements in 2004 and 2007 are having far-reaching effects.
Señora Presidenta, señor Comisario, me parece un asunto complejo y de gran alcance.
Madam President, Commissioner, I think this is a very wide ranging and difficult subject.
Un mayor deterioro de la región podría tener consecuencias de gran alcance.
Further deterioration in the region could have far-reaching consequences.
Yet, cargado con la conversión de vídeo de gran alcance de personalización control
Yet, preloaded with powerful customization video conversion control
Poseima es un programa de gran alcance para las Regiones Autónomas de Madeira y Azores.
Poseima is a wide-ranging programme for the autonomous regions of Madeira and the Azores.
El primero de ellos es, por supuesto, la ampliación como consideración de gran alcance.
The first is, of course, enlargement as the overarching consideration.
Se necesita una campaña de información de gran alcance para que los ciudadanos lo sepan.
A far-reaching information campaign is necessary to let citizens know.
Me gustaría agradecer de nuevo a la señora Meissner su informe exhaustivo y de gran alcance.
I would like to thank Mrs Meissner again for her comprehensive and far-reaching report.
Se propusieron campañas de información de gran alcance y se estaba pensando en abrir sitios web.
Extensive information campaigns were proposed, and website launches were considered.
Se trata de una directiva de gran alcance e incluye nuevas características.
This is a very wide-ranging directive. It has many new features.
Sin embargo, algunos importantes informes nos plantean todavía tareas difíciles y de gran alcance.
In some important areas we are, however, still faced with major and difficult tasks.
Por lo tanto, el Plan de acción para la eficiencia energética tiene consecuencias de gran alcance.
The Energy Efficiency Action Plan therefore has far-reaching implications.
. - (PL) No cabe duda de que la industria europea está experimentando cambios de gran alcance.
in writing. - (PL) Clearly, European industry is undergoing far-reaching change.
La Comisión ha iniciado una revisión de gran alcance de la política de salud animal de la Comunidad.
The Commission has embarked on a wide-ranging review of Community animal health policy.
Por eso, creo también que son necesarias reformas de gran alcance.
That is why I also believe that far-reaching reforms are necessary.
Nuestra comisión no ha aprobado ninguna otra enmienda de gran alcance.
The committee has not adopted any more far-reaching amendments.