Translator


"trascendental" in English

QUICK TRANSLATIONS
"trascendental" in English
trascendental{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
trascendental{adjective masculine/feminine}
momentous{adj.}
Señor Presidente, la próxima cumbre europea va a tener lugar en un momento trascendental.
Mr President, the next European Summit takes place in momentous times.
Dicha Cumbre representó una ocasión trascendental.
That Summit was a momentous occasion.
Se trata de un acontecimiento trascendental.
This is a momentous event.
Nos hemos ido acercando de manera progresiva hacia una meta, a mi juicio, de importancia trascendental.
We have been moving progressively closer to a goal which I consider to be of transcendental importance.
En contraste con anteriores Estados totalitarios, la naturaleza trascendental de la ideología islamista permite que sus armas sean utilizadas.
In contrast to previous totalitarian states, the transcendental nature of Islamist ideology makes it possible that their weapons will be used.
trascendental{adjective}
consequential{adj.} [form.] (important)
Por lo tanto me doy cuenta, después de todos esos años, del trascendental paso que ha supuesto la construcción del único parlamento multinacional en el mundo elegido por sufragio universal.
So I appreciate, after all those years, what a consequential step it has been to build the only multinational parliament in the world elected by universal suffrage.
Dado que la adaptación como estilo de vida es trascendental, deben elaborarse programas creíbles.
As lifestyle adaptation is far-reaching, credible programmes must be written.
Ahora bien, esto es lo que cabe esperar precisamente de una propuesta tan ambiciosa y trascendental como esta.
However, this is exactly what a proposal this ambitious and far-reaching can be expected to do.
Este jueves, la Comisión adoptará una comunicación trascendental sobre la reducción de la carga administrativa.
This Thursday, the Commission will adopt a very far-reaching Communication on administrative burden reduction.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trascendental" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La directiva por fin acordada hoy es un trascendental paso adelante en esa campaña.
The directive finally agreed today, is a historic step forward in that campaign.
Señor Presidente, haz una pregunta trascendental y obtendrás las respuestas que buscas.
Mr President, ask a leading question, and you get the answers you are looking for.
Me refiero al período de implantación de esta trascendental Directiva.
I am talking about the period for the implementation of this essential directive.
Pronto daremos un paso trascendental para la obtención de alimentos más seguros.
This is an incredibly important step towards obtaining safer food, which we must take quickly.
La política de cohesión actual precisa mejoras, pero no requiere ninguna enmienda trascendental.
The current cohesion policy requires improvements, without any major amendments.
fundamental para expresar su riqueza trascendental y al mismo tiempo
content, to express its surpassing richness and at the same time to bring it
La UEM es otro capítulo trascendental del que se ha hablado extensamente.
EMU is another huge chapter to which extensive reference has been made.
Éste es un trascendental paso hacia una UE más abierta y más democrática.
This is a significant step towards a more open and more democratic EU.
También hemos visto la trascendental transformación de la antigua Europa Oriental y Central.
We have also seen the earthshaking transformation of the old Eastern and Central Europe.
Dado que la adaptación como estilo de vida es trascendental, deben elaborarse programas creíbles.
As lifestyle adaptation is far-reaching, credible programmes must be written.
persona en su compleja identidad, trascendental e histórica.
facts, and focuses on the human person in his or her integral, transcendent,
De aquí se deriva la importancia trascendental de la votación del miércoles.
This is why the vote on Wednesday is so vitally important.
Creo que como Parlamento hemos puesto en marcha un proceso de trascendental importancia para el futuro.
I think as Parliament we have set something revolutionary in motion here.
Ahora bien, esto es lo que cabe esperar precisamente de una propuesta tan ambiciosa y trascendental como esta.
The potential economic opportunities arising from this proposal are indeed huge.
Este es, sin duda, un informe trascendental cuyo objetivo principal es el de evitar abusos contra menores.
This is a very important report aimed principally at preventing attacks on children.
. - Este es un informe trascendental que tiene consecuencias importantes para los ciudadanos de la UE.
in writing. - This is a major report with important consequences for EU citizens.
una decisión trascendental para el futuro del país
a decision which has far-reaching implications for the future of the country
Mi declaración no es tan trascendental, pero tiene que existir un orden y lo acepto gustosamente.
My intervention will not be so earth-shattering, but order must prevail and I am happy to accept that.
La opinión del Parlamento en la primera lectura fue, en mi opinión, una opinión basada en principios y trascendental.
Parliament's view at the first reading was, in my opinion, principled and far-sighted.
También es trascendental para nosotros y para nuestra seguridad.
It is also very important to us and to our security.