Translator


"far-reaching" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"far-reaching" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
far-reaching{adjective}
. - To be honest, this is quite a far-reaching question.
Miembro de la Comisión- Para ser franco, se trata de una cuestión de gran alcance.
I am grateful to the Americans for taking part in this far-reaching dialogue.
Agradezco a los estadounidenses su participación en este diálogo de gran alcance.
Here, too, the Commission will be coming up with new and far-reaching proposals.
También en este caso, la Comisión quiere presentar propuestas nuevas y de gran alcance.
As lifestyle adaptation is far-reaching, credible programmes must be written.
Dado que la adaptación como estilo de vida es trascendental, deben elaborarse programas creíbles.
However, this is exactly what a proposal this ambitious and far-reaching can be expected to do.
Ahora bien, esto es lo que cabe esperar precisamente de una propuesta tan ambiciosa y trascendental como esta.
This Thursday, the Commission will adopt a very far-reaching Communication on administrative burden reduction.
Este jueves, la Comisión adoptará una comunicación trascendental sobre la reducción de la carga administrativa.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "far-reaching" in Spanish
faradjective
faradverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "far-reaching" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
. - To be honest, this is quite a far-reaching question.
Miembro de la Comisión- Para ser franco, se trata de una cuestión de gran alcance.
I cannot, however, support Amendment No 2, which I find unnecessarily far-reaching.
Sin embargo, no respaldo la enmienda 2, ya que, a mi juicio, va demasiado lejos.
This is a very complex area and the proposals are far-reaching and ambitious.
Este es un campo muy complejo y las propuestas son ambiciosas y de largo alcance.
However, the foreign reserves allow far-reaching reforms in the country itself.
Las reservas extranjeras, si embargo, permiten más reformas en el país mismo.
I am grateful to the Americans for taking part in this far-reaching dialogue.
Agradezco a los estadounidenses su participación en este diálogo de gran alcance.
For such people, this proposal is quite simply not sufficiently far-reaching.
Para estas personas, esta propuesta simplemente no va suficientemente lejos.
This report and tomorrow's vote are about a decision with far-reaching implications.
En este informe y mañana en la votación se trata de una decisión de enorme alcance.
Here, too, the Commission will be coming up with new and far-reaching proposals.
También en este caso, la Comisión quiere presentar propuestas nuevas y de gran alcance.
I would like to thank the rapporteur, Mrs Thomsen for a very far-reaching report.
Quiero darle las gracias a la ponente, la señor Thomsen, por su transcendental informe.
The common agricultural policy must for that reason alone undergo far-reaching changes.
La política agrícola común debería modificarse radicalmente solo por este motivo.
We call for far-reaching reform, not least with a view to the forthcoming enlargement.
Recomendamos reformas profundas, pensando en la futura ampliación de la Unión.
As a citizen of a non-aligned country, I cannot support this far-reaching report.
Como ciudadano de un país no alineado, no puedo respaldar este informe de gran alcance.
The EU enlargements in 2004 and 2007 are having far-reaching effects.
Las ampliaciones de la UE en 2004 y 2007 están teniendo efectos de gran alcance.
The need for real and far-reaching structural economic reform is pressing.
La necesidad de una verdadera y profunda reforma económica estructural es apremiante.
I believe that the proposal is too far-reaching when it comes to personal privacy.
Considero que la propuesta va demasiado lejos por lo que respecta a la intimidad personal.
This may have far-reaching consequences for our continent in the future.
Eso puede tener consecuencias de largo alcance para nuestro continente en el futuro.
Further deterioration in the region could have far-reaching consequences.
Un mayor deterioro de la región podría tener consecuencias de gran alcance.
The introduction of the novel concept of legislative acts has far-reaching consequences.
La introducción del nuevo concepto de actos legislativos tiene amplias consecuencias.
I think that we should take far-reaching steps to defeat these diseases of civilisation.
Creo que deberíamos ir más allá para vencer estos males de la civilización.
In Vienna, the European employment strategy was given a new and far-reaching momentum.
En Viena, la estrategia europea por el empleo ha recibido un impulso nuevo y ambicioso.