Translator


"cálculo de costes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cálculo de costes" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
costing{noun}
Hay que examinar muy a fondo si no se trata de un cálculo de costes totalmente erróneo.
We need to examine these costings closely in order to ensure that they are not completely out of line.
La introducción de un nuevo cálculo de costes para el vertido tiene que ponerse en marcha rápidamente en los Estados miembros.
The introduction of new costings for landfills must get under way very soon in the Member States.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cálculo de costes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El cálculo de costes, los datos sobre solicitudes de asilo y la gestión de los datos personales son inadecuados.
The cost calculation, data on asylum applications and the handling of personal details are inadequate.
¿Puede confiar esta Cámara en que el Consejo y la Comisión llevarán a cabo un trabajo serio en lo que concierne al cálculo de costes?
Can this House rely on the Council and the Commission to make serious work of the cost calculation?
No obstante, todo el mundo de este sector sabe que, en un entorno liberalizado, se impone un cálculo de costes de cara al futuro.
Everyone in the sector knows that in a liberalized environment the cost calculation must be future-orientated.
También puede cuestionarse la necesidad de una directiva de la UE sobre el cálculo de costes y sobre la financiación del servicio universal.
The need for an EU directive on cost calculation and the financing of universal services can also be questioned.
No se trata ya de un cálculo de costes y beneficios, y alguna vez habrá que ver donde se deja de controlar; los controles se hacen demasiado caros.
This is no longer a cost-benefit calculation, and it is important to recognize when it is time to stop inspecting. Inspection is becoming too expensive.
Señor Presidente Santer, no quiero realizar aquí un cálculo de costes pues lo va a hacer el Parlamento Europeo y mi grupo político en los próximos meses.
It is not for me to go through the accounts here and now, President Santer - the European Parliament and my own group will be doing that in the coming months.
También se puede hablar de que la administración debería ser eficiente y que el cálculo de costes y beneficios debería ser igualmente importante en la administración.
Now we can talk about it, administration is supposed to be efficient. Also, the cost-benefit calculation should play an important part in the administration.
El cálculo de costes del servicio universal de telecomunicaciones es un tema muy técnico y a la vez muy importante, teniendo en cuenta de que se trata de una sustanciosa suma de dinero.
The cost calculation of the universal service is a very technical but extremely important subject as it involves enormous amounts of money.