Translator


"to finish off" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
remachar{v.t.} (finalizar)
I should like to finish off with a remark about the content of the covenant itself.
Para terminar, quisiera hacer una observación sobre el contenido del acuerdo.
I should like to finish off by mentioning the discharge for the other institutions.
Me gustaría terminar mencionando la aprobación de la gestión de otras instituciones.
I should like to finish off with a minor, slightly technical point.
Para terminar, haré un comentario secundario de carácter ligeramente técnico.
acabar{vb}
I should like to finish off with the never-ending story about the voluntary pension fund.
Para acabar, quisiera referirme a la interminable historia del fondo de pensiones voluntario.
I should like to finish off with a remark about the effects of this programme on the various sectors.
Me gustaría acabar con un comentario sobre los efectos de este programa en los distintos sectores.
I should like to finish off with one last remark.
Me gustaría acabar con una observación.
dejar hecho polvo{vb} [coll.]
to finish off
dejar hecho polvo
I should like to finish off with a remark about the content of the covenant itself.
Para terminar, quisiera hacer una observación sobre el contenido del acuerdo.
I should like to finish off by mentioning the discharge for the other institutions.
Me gustaría terminar mencionando la aprobación de la gestión de otras instituciones.
I should like to finish off with a minor, slightly technical point.
Para terminar, haré un comentario secundario de carácter ligeramente técnico.
acabar{vb}
I should like to finish off with the never-ending story about the voluntary pension fund.
Para acabar, quisiera referirme a la interminable historia del fondo de pensiones voluntario.
I should like to finish off with a remark about the effects of this programme on the various sectors.
Me gustaría acabar con un comentario sobre los efectos de este programa en los distintos sectores.
I should like to finish off with one last remark.
Me gustaría acabar con una observación.
I should like to finish off with a remark about the effects of this programme on the various sectors.
Me gustaría acabar con un comentario sobre los efectos de este programa en los distintos sectores.
I should like to finish off with one last remark.
Me gustaría acabar con una observación.
I should like to finish off with a comment about Turkey, a subject on which Mr Swoboda has already touched.
Me gustaría acabar con un comentario sobre Turquía, un tema que ya ha tocado el señor Swoboda.
I should like to finish off with a remark about the content of the covenant itself.
Para terminar, quisiera hacer una observación sobre el contenido del acuerdo.
I should like to finish off by mentioning the discharge for the other institutions.
Me gustaría terminar mencionando la aprobación de la gestión de otras instituciones.
I should like to finish off with a minor, slightly technical point.
Para terminar, haré un comentario secundario de carácter ligeramente técnico.
acabar{vb}
I should like to finish off with the never-ending story about the voluntary pension fund.
Para acabar, quisiera referirme a la interminable historia del fondo de pensiones voluntario.
I should like to finish off with a remark about the effects of this programme on the various sectors.
Me gustaría acabar con un comentario sobre los efectos de este programa en los distintos sectores.
I should like to finish off with one last remark.
Me gustaría acabar con una observación.
concluir{vb} [form.]
I should like to finish off with a word on sustainable development.
Me gustaría concluir realizando un apunte sobre el desarrollo sostenible.
I should like to finish off with the appeal by Oswaldo José Payá Sardiñas.
Me gustaría concluir con la petición de Oswaldo José Payá Sardiñas.
I should like to finish off with a comment to the Council.
Quisiera concluir con un comentario a la atención del Consejo.
despachar{v.t.} [coll.] (rematar)
to finish off{transitive verb}
rematar{v.t.}
Ladies and gentlemen, a new phase has now started: we must finish off the excellent work of the Convention wisely, resolutely and with courage.
Señorías, ha comenzado una nueva fase: debemos rematar el excelente trabajo de la Convención de modo inteligente, resuelto y con coraje.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to finish off" in Spanish
offpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to finish off" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, I should like to finish off with a comment on the Färm report.
Señor Presidente, quisiera hacer una última apreciación acerca del informe Färm.
I should like to finish off with a comment on the role of Parliament's delegation.
Me gustaría finalizar con un comentario sobre el papel de la delegación parlamentaria.
I should like to finish off my contribution with a question to Commissioner Diamantopoulou.
Quisiera finalizar mi intervención con una pregunta a la Comisaria Diamantopoulou.
I should like to finish off with a word on the future regional trade agreements.
Por último, algo sobre los futuros acuerdos comerciales regionales.
Allow me to finish off on a controversial note, namely the topic of light bulbs.
Permítanme que, por último, haga referencia a un asunto controvertido, a saber, las bombillas.
To finish off, I would like to highlight a number of my Group's priorities in terms of content.
Por último, quisiera señalar algunas prioridades de mi Grupo en cuanto al contenido.
To finish off, I would like to highlight a number of my Group' s priorities in terms of content.
Por último, quisiera señalar algunas prioridades de mi Grupo en cuanto al contenido.
I should like to finish off with a remark about the situation in Kosovo.
Por último quisiera referirme brevemente a la situación en Kosovo.
I would like to finish off by making a general comment on INTERREG.
Como punto final quisiera hacer una observación general sobre INTERREG.
I would like to finish off by saying a few words on basic research.
Por último, me queda por comentar la investigación fundamental.
I would like to finish off with a comment on the police forces.
Y después la política que hay que decidir. Los servicios políticos.
I should like to finish off with a word of thanks to rapporteur Hatzidakis and, obviously, Mr Grosch.
Por último, unas palabras de agradecimiento al ponente Hatzidakis y, desde luego, al Sr. Grosch.
I should like to finish off with a brief comment about vodka.
Me gustaría finalizar con un breve comentario sobre el vodka.
I should like to finish off with a remark about the report by Mr Grosch.
Por último, señor Presidente, todavía me gustaría efectuar alguna observación sobre el informe del Sr. Grosch.
To finish off, Mr President, I really valued the observation made by Mr Harbour.
Por último, Señor Presidente, me voy a referir a la intervención del Sr. Harbour, que ha merecido mi más sincero aprecio.
I would like to finish off with a remark on the issue of the tax policy.
Por último, la cuestión de la política fiscal.
I would like to finish off with a word of thanks to the rapporteur.
Por lo demás, le doy las gracias al ponente.
I should like to finish off with a comment on illegality.
Para finalizar me referiré brevemente a la ilegalidad.
I should like to finish off with a remark about Vietnam.
Me gustaría finalizar con un comentario sobre Vietnam.
However, it should continue to finish off its internal control and information systems, in particular.
Sin embargo, debe continuar sus esfuerzos para finalizar los sistemas de información y de control, en particular.