Translator


"exacto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"exacto" in English
exacto{adjective masculine}
exacto{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exacto{adjective masculine}
straight-up{adj.} (timed exactly)
exacto{adjective}
accurate{adj.}
Un titulo mucho más exacto hubiese sido "Pacto de Estabilidad para el Crecimiento".
An even more accurate title would have been the 'Stability for Growth Pact'.
El etiquetado debe ser exacto y controlado para garantizar la confianza del consumidor.
Labelling must be accurate and checked to ensure consumer confidence.
No sería exacto decir que el proyecto de la Convención ha salido ileso.
It is not quite accurate to say that the Convention draft has come through unscathed.
exact{adj.}
Esto no está en consonancia con el tenor exacto de los acuerdos de Florencia.
This is not in keeping with the exact wording of the Florence agreements.
Se puede establecer un paralelismo exacto con la situación en el Comité de las Regiones.
There is an exact parallel with the situation regarding the Committee of the Regions.
La enmienda 9 es el texto exacto de la propuesta original de la Comisión.
Amendment No 9 is the exact text of the original Commission proposal.
precise{adj.}
Esto dificulta mucho la evaluación del grado exacto de riesgo implicado.
This makes it extremely difficult to assess the precise degree of risk involved.
Debe esclarecerse con carácter de urgencia el estatuto exacto de la New China News Agency.
The precise status of the New China News Agency should be clarified as a matter of priority.
Debe esclarecerse con carácter de urgencia el estatuto exacto de la New China News Agency .
The precise status of the New China News Agency should be clarified as a matter of priority.
direct{adj.} (exact)
Creo que esta polémica desvela, de nuevo, el verdadero sentido de las normas sobre la ayuda estatal y el punto exacto al que se dirige la política de la UE.
I think this controversy lays bare, once again, rules on state aid and exactly where EU policy is directed.
exacto(also: justo)
even{adj.} (exact in amount, number)
Un titulo mucho más exacto hubiese sido "Pacto de Estabilidad para el Crecimiento".
An even more accurate title would have been the 'Stability for Growth Pact'.
En consecuencia, también a la hora de debatir conviene tener un conocimiento exacto de la materia.
Consequently, a thorough knowledge of the facts is necessary even for debating purposes.
A pesar de ello, la Comisión no puede ni siquiera indicar el importe exacto que reciben estas empresas.
Yet the Commission cannot even state the exact amount which is given to these companies.
spot on{adj.} [Brit.] [coll.]
Puede arrastrar el indicador de reproducción por la barra de búsqueda hasta el lugar exacto donde desea dividir el clip.
You can drag the playback indicator on the seek bar to the exact spot where you want to split the clip.
su cálculo fue exacto
his estimate was spot on
Quiero decir con esto que para los traficantes es muy fácil detectar los puntos donde los controles son menos exactos y rigurosos y desviar sus envíos ilegales hacia allí.
By this I mean that it would be very easy for traders to spot the point where controls are less accurate or less strong and divert the illegal consignments to these points.
exacto{interjection}
exactly!{interj.}
En caso de disturbios graves,¿cuál sería el mandato exacto de la EUFOR?
In the event of serious unrest, what exactly would EUFOR ’ s mandate be?
En caso de disturbios graves, ¿cuál sería el mandato exacto de la EUFOR?
In the event of serious unrest, what exactly would EUFOR’s mandate be?
En este momento, no podemos decirles cuál será su formato exacto.
We cannot at this stage tell you what exactly will be the format of this.
precisely!{interj.}
Le agradezco sinceramente que haya citado de forma exacta el artículo al que se ha remitido.
Thank you very much for precisely citing the article to which reference was made.
El primero es la definición exacta de qué catástrofes podrán ser objeto de indemnización.
The first is the definition of precisely which disasters will qualify for the provision of compensation.
Para ser más exactos, los implantes mamarios han sido reclasificados de la clase IIB a la clase III.
More precisely, breast implants have been reclassified from class IIB to class III.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exacto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Es exacto que se va a aprobar el contenido de la propuesta en todas sus partes?
Is it true that the contents of all parts of the proposal will be approved?
Es exacto que no he pronunciado las palabras " preferencia comunitaria ".
It is true that I have not mentioned the term " Community preference ".
Introduce el nombre exacto del lugar o el nombre del lugar y la región en la que se encuentra.
Enter the just place name or the place name and the region where it resides.
Es exacto que no he pronunciado las palabras "preferencia comunitaria" .
It is true that I have not mentioned the term "Community preference" .
Todavía no se puede indicar cuál será el contenido exacto de la aportación de la UE en Bruselas.
I cannot yet indicate the specific content of the EU contribution in Brussels.
En ese sentido, considero que el informe da de lleno en el punto exacto.
In that respect, I think that the report largely hits the right note.
¿Es exacto?
Am I right in thinking you have a point of order, Mr Telkämper?
Se ha prescrito un monitoring exacto para peligros potenciales del medio ambiente.
Potential environmental dangers must be closely monitored.
El mayor problema al que se enfrentaba Vikram Sarabhai era localizar el lugar exacto en una zona determinada.
The major challenge for Vikram Sarabhai was to locate the site in a specific area.
Por lo general, el método exacto de asignación al azar no fue descrito.
The quality of randomisation was generally not described.
Sería más exacto calificarlo de programa de evaluación del efecto global del medio ambiente sobre la salud.
This action plan, as far as I am concerned, does not live up to its name.
Ésta es una de las poquísimas propuestas que ha llegado acompañada de una tarjeta con el precio exacto.
This is one of the very few proposals I can recall which has come with a price tag attached.
El informe del señor Virrankoski es exhaustivo y exacto.
The report by Mr Virrankoski is thorough and to the point.
Ahora, el Tribunal desea presentar un método más exacto para la elaboración de esta declaración de garantía.
The Court now wants to bring forward a refined method of producing this positive statement of assurance.
Es exacto, y eso no facilitó la vida de nadie.
That is true, and it did not make anyone' s life any easier.
Es exacto, y eso no facilitó la vida de nadie.
That is true, and it did not make anyone's life any easier.
¿Es exacto que los EE.UU. cuentan con valores límite más rigurosos en estos ámbitos que los que tenemos en Europa?
Is it correct that the United States has stricter limit values in these areas than we have in Europe?
¿Es exacto que los EE. UU. cuentan con valores límite más rigurosos en estos ámbitos que los que tenemos en Europa?
Is it correct that the United States has stricter limit values in these areas than we have in Europe?
Y este es por lo tanto, en el sentido exacto de la palabra, un debate sobre la confianza del Parlamento en la Comisión.
So this is, in the true sense of the word, a debate on Parliament's confidence in the Commission.
Sería más exacto calificarlo de programa de evaluación del efecto global del medio ambiente sobre la salud.
It would be more accurately described as a programme to assess the overall impact of the environment on health.