Translator


"peligrosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"peligrosa" in English
peligrosa{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
peligrosa{adjective feminine}
dangerous{adj.}
– Comisario, esta cuestión del accionista de referencia es muy peligrosa.
– Commissioner, this issue of the basic shareholder is very dangerous.
Una liberalización precipitada y poco meditada sería altamente peligrosa.
A rushed and ill-considered liberalisation would be highly dangerous.
Pero a pesar de ello sería un disparate sustituir una sustancia peligrosa por otra menos peligrosa.
Nevertheless, surely it would be ludicrous to replace a dangerous substance with a less dangerous one.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "peligrosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, el alivio no debe ir emparejado con una despreocupación peligrosa.
However, a sense of relief should not be attended by reckless carelessness.
La primera se refiere a la clasificación del lodo rojo como sustancia peligrosa.
The first one is on the question of classification of the red mud as hazardous or not.
La estrategia del Gobierno en esta situación demuestra una peligrosa falta de visión.
The government’s strategy in this situation seems dangerously short-sighted.
Actualmente las autoridades deben demostrar que una sustancia es peligrosa.
At present, it is the authorities who have to demonstrate that a chemical is unsafe.
No obstante, esta nueva comunicación pretende empujarnos hacia una escalada peligrosa.
This new communication, however, pushes us into a difficult position.
El mercurio es una sustancia química muy peligrosa cuyo uso hay que abandonar lo antes posible.
Mercury is a gravely hazardous chemical that we must stop using as soon as possible.
La privatización de estos servicios de distribución es indeseable y peligrosa.
Privatisation of these mains services is undesirable and risky.
En otros términos, puede haber casos en que el lodo rojo se clasifique como sustancia peligrosa.
In other words, there could be cases when red mud is classified as hazardous.
Y después se pone serio: "Estamos convencidos de que la situación que describimos es peligrosa".
Then it gets serious: 'We are convinced that the situation we describe is perilous'.
Se están fabricando menos minas y prácticamente no existe el comercio de esta peligrosa arma.
Fewer mines are being produced and there is virtually no trade in this hazardous weapon.
Esto es inaceptable: si una sustancia es peligrosa, realmente lo es.
This is unacceptable: if a substance is hazardous, it is hazardous.
Desde el 15 de diciembre de 2004, la situación es aún más peligrosa que antes.
Since 15 December 2004, the situation has become even more perilous than what we have known in the past.
Voy a terminar, señor Presidente, diciendo que la situación es muy delicada y peligrosa.
I shall finish, Mr President, by saying that the situation is very delicately and dangerously poised.
Arriesgar los fondos propios es una aventura peligrosa.
To risk personal capital, in particular, is a highly precarious business.
Como ya he mencionado, los PFOS se consideran una sustancia peligrosa.
As already mentioned, PFOS is a hazardous substance.
Si una sustancia es peligrosa, hay que retirarla del mercado sin demora y sin esperar alternativas seguras.
Softening agents in toys are the most prominent, but there are also other substances at issue.
La alternativa sería mucho más peligrosa, es decir, la alternativa de no establecer ningún tipo de normativa.
The alternative would be far more frightening, namely that of not obtaining any rules at all.
– Su modesta petición, señor Comisario, no es tan peligrosa como la que planteó un famoso autor.
With this team you could run any file in Europe, and they deserve to do this during the day from time to time.
Hemos de saber cuál es el riesgo principal: utilizar una pila peligrosa o retirarla de la circulación.
We need to know what constitutes the greatest risk: using a hazardous battery or removing it from circulation.
– Señor Presidente, señora Comisaria, la más peligrosa de todas las armas de destrucción masiva es la bomba nuclear.
European preference must be introduced when it comes to the Member States’ defence procurement.