Translator


"rematar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to cap[capped · capped] {v.t.} (crown, complete)
to crown[crowned · crowned] {v.t.} (surmount)
Como remate final, los dirigentes europeos reunidos en Niza han decido la apertura de una nueva obra institucional en 2004.
To crown it all, the European leaders who met at Nice decided to open a new institutional project in 2004.
Para rematar la situación, se ha iniciado una vasta campaña para controlar las informaciones procedentes del exterior, con el pretexto de luchar contra una influencia exterior negativa.
To crown this, a huge campaign has been launched to control information coming from abroad, on the pretext of fighting negative foreign influence.
to round off {vb} (end suitably)
to top[topped · topped] {v.t.} (cover)
Es muy importante que rematemos el programa DAPHNE.
It is very important that we top up the DAPHNE programme.
Esta idea, que es pura provocación, fue rematada con la planificada introducción forzosa de un día festivo para los tibetanos: el 28 de marzo será el Día de emancipación de los siervos.
This idea, which is pure provocation, was topped by the planned forced introduction of a holiday for Tibetans: 28 March is to be Serfs' Emancipation Day.
Este voto es sencillamente una hermosa lápida, rematada por una cruz celta, para la perspectiva de un superestado europeo que tanto disgusta a nuestros ciudadanos.
This vote is quite simply a fine tombstone, topped by a Celtic cross, for the prospect of a European superstate which our populations so dislike.
to spike {v.t.} [sports] (in volleyball)
to surmount {v.t.} [archit.]
rematar algo
to sell sth by auction
rematar[rematando · rematado] {transitive verb}
Señorías, ha comenzado una nueva fase: debemos rematar el excelente trabajo de la Convención de modo inteligente, resuelto y con coraje.
Ladies and gentlemen, a new phase has now started: we must finish off the excellent work of the Convention wisely, resolutely and with courage.
to smash {v.t.} [sports]
rematar[rematando · rematado] {intransitive verb}
rematar en algo
to end in sth
Ahora bien, o soy tonto de remate, o estamos en febrero, y el mandato otorgado por el Parlamento a la comisión vencía a finales de enero.
Now, if I am not a complete fool, we are in February, and the mandate given to the committee by Parliament expired at the end of January.
El concejal del Partido Popular José Luis Ruiz Casado recibió un primer tiro detrás del oído y, al caer al suelo, este concejal fue rematado por los autores del atentado.
The local councillor of the governing Partido Popular party, José Luis Ruiz Casado, was firstly shot in the back of the head and, on falling to the ground, was finished off by his killers.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rematar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Comenzaría por rematar este lugar y nadie se atrevería a quejarse.
He would start by selling this place off and nobody would dare to complain.
Así también se nos ofrece una oportunidad de rematar asuntos no resueltos.
This also gives us a chance to finish some uncompleted business.
Señorías, ha comenzado una nueva fase: debemos rematar el excelente trabajo de la Convención de modo inteligente, resuelto y con coraje.
Ladies and gentlemen, a new phase has now started: we must finish off the excellent work of the Convention wisely, resolutely and with courage.
rematar algo
to sell sth by auction
rematar de cabeza
to head the ball
rematar en algo
to end in sth
Una elevada filigrana de interferencia filatélica, perforada solamente por el desconocimiento de la tradición británica y el deseo de rematar la carta escrita.
A high watermark of philatelic interference, perforated only by ignorance of British tradition and a wish to kill letter writing stone dead.
Señora Comisaria, el acuerdo que va a rematar en las semanas y meses que vienen evitará que los consumidores de todo el mundo se sientan frustrados y engañados.
Commissioner, this agreement that you are going to finalise in the weeks and months to come must prevent consumers throughout the world from feeling cheated and deceived.
Para rematar la situación, se ha iniciado una vasta campaña para controlar las informaciones procedentes del exterior, con el pretexto de luchar contra una influencia exterior negativa.
To crown this, a huge campaign has been launched to control information coming from abroad, on the pretext of fighting negative foreign influence.