Translator


"to go off" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to go off{verb}
abombarse{vb} [LAm.]
alterarse{vb} (alimentos)
cortarse{vb} (leche)
explosionar{v.i.} [Spa.] [form.]
tronar{v.i.} [Ven.] [coll.] (estallar)
marcharse{vb} [Spa.]
Since everyone is about to go off on vacation and the Council will not be dealing with this until September, I thought it would be appropriate to raise the issue at this point.
Puesto que todo el mundo va a marcharse de vacaciones y el Consejo no va a ocuparse de este asunto hasta septiembre, he pensado que sería oportuno plantear la cuestión en este momento.
to go off
echarse a perder
to go off
echarse a perder
I would ask the Commissioner to address that in his response tomorrow, because it is a time bomb waiting to go off.
Me gustaría pedir al Comisario que hiciese referencia a esto en su respuesta mañana, porque se trata de una bomba de relojería que puede estallar en cualquier momento.
Mr President, Bosnia-Herzegovina is a time bomb waiting to go off! Clear language on the part of EUFOR, the European Union’s military mission in that country.
Señor Presidente, Bosnia y Herzegovina es un bomba de relojería a punto de estallar, según han reconocido claramente fuentes de EUFOR, la misión militar de la Unión Europea en ese país.
If we fudge this issue now, we will not be giving a clear signal to those investors and the lights could go off in Europe.
Si eludimos este asunto ahora, no estaremos enviando un mensaje claro a los inversores, y las luces podrían apagarse en Europa.
estropearse{r. v.} [forest.]
revenirse{vb} (carne, pescado)
empicharse{vb} [Ven.] [coll.] (alimento, bebida)
to go off{intransitive verb}
explotar{v.i.} (bomba)
echarse a perder[idiom] (comida)
to go off
echarse a perder
to go off
echarse a perder
ponerse mala[idiom] (comida)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go off" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It's also where you go to log off from Windows or turn off your computer.
Este componente es también donde se cierra sesión en Windows o se apaga el equipo.
For then it is dark in the early morning when children go off to school.
Pues, por la mañana, cuando los niños van a la escuela, todavía es de noche.
The big question is: why did the alarm bells not go off sooner in the Commission?
Nos preguntamos por qué no saltó la alarma antes en la Comisión.
We are sure that the European Parliament is not going to go off its head and approve them.
Estamos seguros de que este Parlamento no va a embarcarse en locuras y no va a aprobar esas enmiendas.
And this is where you go to turn off or lock your computer.
Y aquí es donde debe ir si desea apagar o bloquear el equipo.
you can bet your life if I had the money, I'd go off and live alone
si tuviese dinero, descarado que me iría a vivir sola
However, in any case, the main thing is not to go off course, because you are heading in the right direction.
Pero, en cualquier caso, lo importante es que no pierdan el norte, porque ustedes van en la buena dirección.
don't go waltzing off, I've got a little job for you
no te me escabullas, que tengo un trabajito para ti
don't go to see him off, you'll only start crying
no vayas a despedirlo porque te dará la llorera
Mr President, before we go off on the summer break I wanted to talk about a problem that has arisen in my country.
– Señor Presidente, antes de que nos marchemos de vacaciones de verano, quería hablar sobre un problema que ha surgido en mi país.
Mr President, before we go off on the summer break I wanted to talk about a problem that has arisen in my country.
– Señor Presidente, antes de que nos marchemos de vacaciones de verano, quería hablar sobre un problema que ha surgido en mi país.
When I learned that the whole thing was to go off without a hitch, that is to say that there was to be an agreement, I nonetheless took the liberty of voting against.
Sin embargo, cuando supe que iba a alcanzarse un acuerdo, me permití votar en contra.
This comprehensive report, written by Arab scholars, explains why the situation in the Middle East continues to go off the rails.
Este amplio informe, escrito por investigadores árabes, explica por qué la situación en Oriente Próximo sigue descarrilada.
I had to go off the edge of the road
me tuve que echar a la cuneta
I am almost beginning to suspect that you are deliberately trying to make the High Representative and her service go off the rails.
Casi estoy empezando a sospechar que ustedes intentan deliberadamente hacer que la Alta Representante y su servicio se descarríen.
However, we know that even great countries can go off course, can mix up public property with private interests.
Sin embargo, sabemos que incluso los grandes países pueden desviarse, que pueden darse confusiones entre los bienes públicos y los intereses privados.
The cost and time to them may be prohibitive, and if items go off the market, then it is the consumer who will suffer.
Los costes y el plazo pueden ser prohibitivos para ellos, y si los productos desaparecen del mercado será el consumidor quien sufra las consecuencias.
to go and sleep it off
vete a dormir la mona
to go off limits
entrar en zona prohibida
Off you go, in the name of God, liberate the planet and show how to make love without losing one's virginity.
Están en su derecho.