Translator


"to go bad" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to go bad{verb}
abombarse{vb} [LAm.]
alterarse{vb} (alimentos)
dañarse{vb} (fruta, carne)
empicharse{vb} [Ven.] [coll.] (alimento, bebida)
pasarse{vb} (peras, tomates)
pasarse{vb} (carne, pescado)
pudrirse{vb} (descomponerse)
revenirse{vb} (carne, pescado)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go bad" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Do we want to go from bad to worse or do we want to aim for sustainability?
¿Queremos ir de mal en peor o queremos proponernos la sostenibilidad como objetivo?
In terms of social cohesion we could go from bad to worse.
En cuanto a la cohesión social podríamos ir de mal en peor.
Our aim must be to progress, not to go from bad to worse.
Nuestra meta debe ser progresar y no ir a peor.
to put the fruit in the fridge or it'll go bad
mete la fruta en la nevera, que se va a estropear
In the end the good ones will go, the bad ones will stay, EUR 16 million will be spent and everyone will be disgraced!
Al final se irán los buenos y se quedarán los malos, se gastarán 1,6 millones de euros y todos quedaremos mal parados.
the heat has made the fruit go bad
el calor ha estropeado la fruta
If we do not enable them to take up the opportunities offered by global access, then their situation will go from bad to worse.
Si no les brindamos los medios para que aprovechen las oportunidades ofrecidas por el acceso mundial, su situación irá de mal en peor.
to go from bad to worse
ir de mal en peor
to go bad
echarse a perder
Perhaps it is a tactic and the intention is to make us happy to go back to the bad position we were in before, because the situation now is worse.
Es posible que sea una táctica y que entonces lo que pretenda es que, después de estar donde estamos ahora, sólo anhelemos quedarnos como estábamos antes, es decir, mal.