Translator


"stiffness" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
stiffness{noun}
WOMAC pain, function and stiffness outcomes did not reach statistical significance.
Los resultados de dolor, función y rigidez según el WOMAC no alcanzaron significación estadística.
Osteoarthritis (OA) of the shoulder causes pain, stiffness and weakness in the shoulder joints.
La osteoartritis (OA) del hombro provoca dolor, rigidez y debilidad en las articulaciones del hombro.
The length of time for morning stiffness decreased by 28 minutes.
La duración de la rigidez matinal disminuyó 28 minutos.
WOMAC pain, function and stiffness outcomes did not reach statistical significance.
Los resultados de dolor, función y rigidez según el WOMAC no alcanzaron significación estadística.
Osteoarthritis (OA) of the shoulder causes pain, stiffness and weakness in the shoulder joints.
La osteoartritis (OA) del hombro provoca dolor, rigidez y debilidad en las articulaciones del hombro.
The length of time for morning stiffness decreased by 28 minutes.
La duración de la rigidez matinal disminuyó 28 minutos.
entumecimiento{m} (de las piernas, los músculos)
tiesura{f} (rigidez)
stiff{noun}
fiambre{m} [coll.]
he was scared stiff
tenía el miedo metido en el cuerpo
stiff(also: corpse)
tendido{m} [Mex.] [coll.] (cadáver)
stiff{adjective}
rígido{adj. m}
This makes your joints swollen, stiff and painful.
Lo que hace que las articulaciones se hinchen, se pongan rígidas y dolorosas.
Newcomers, however, are now likely to have to meet stiff demands.
Sin embargo, los recién llegados probablemente tienen que cumplir unas rígidas demandas.
The reality is that the EU has gone stiff.
La realidad es que la UE se ha vuelto rígida.
tieso{adj. m}
tiesa{adj. f}
acartonado{adj. m}
Gone is the stiff, turgid, legalistic approach of Maastricht.
Ha desaparecido el estilo acartonado, pesado, legalista, de Maastricht.
anquilosado{adj.} (entumecido)
empaquetado{adj.} [Chile] [coll.]
envarado{adj.} (al caminar)
molido{adj.} [SAm.] [coll.] (con agujetas)
I'm so stiff I can hardly move
estoy tan molido que casi no me puedo mover
stiff(also: rigid)
yerto{adj.}
duro{adj.}
In your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
¿Cree usted que la UEFA aplica penalizaciones suficientemente duras, en particular en el fútbol internacional?
The legal system did work, however, and his murderers were convicted, with stiff sentences.
No obstante, la justicia ha funcionado y sus asesinos han recibido duras penas.
In your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
Han fracasado los esfuerzos por resolver el conflicto de Uganda, que dura ya 18 años, y la violencia ha vuelto a desatarse.
stiff(also: numb)
my arm feels stiff
tengo el brazo entumecido
stiff(also: lame)
difícil{adj.}
The Baltic States have set themselves the goal of accession to the euro area, but during the global downturn, this is a very stiff task.
Los países bálticos se han propuesto el objetivo de acceder a la zona del euro pero durante el empeoramiento global de la economía resulta una tarea muy difícil.
duro{adj.}
In your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
¿Cree usted que la UEFA aplica penalizaciones suficientemente duras, en particular en el fútbol internacional?
The legal system did work, however, and his murderers were convicted, with stiff sentences.
No obstante, la justicia ha funcionado y sus asesinos han recibido duras penas.
In your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
Han fracasado los esfuerzos por resolver el conflicto de Uganda, que dura ya 18 años, y la violencia ha vuelto a desatarse.
férreo{adj.}
Moreover, it encourages research and technological development in key industries such as electronics and computers, which face stiff competition from outside Europe.
Además, fomenta la investigación y el desarrollo tecnológico en sectores clave como la electrónica y la informática, que han de hacer frente a la férrea competencia del exterior.
fuerte{adj.}
I need a stiff drink
necesito un trago fuerte
Profound changes are going to be needed to face stiff competition in a globalised economy and to safeguard long-term employment in the EU.
Serán necesarios cambios profundos para afrontar la fuerte competencia de una economía globalizada y para proteger el empleo a largo plazo en la UE.
The Services Directive too, which the Commission put forward as an essential tool for implementing the Lisbon objectives, has met with stiff opposition.
La Directiva de Servicios, que la Comisión presentó como una herramienta esencial para la aplicación de los objetivos de Lisboa, también se ha topado con una fuerte oposición.
severo{adj.}
Not even those who committed war crimes during the Balkan War have been given such stiff sentences.
Ni siquiera los que cometieron crímenes de guerra durante la Guerra de los Balcanes recibieron un castigo tan severo.
Mr President, in Azerbaijan, for fairly mild and delicate criticism of the government, two people have gone to prison after being given stiff sentences.
Señor Presidente, en Azerbaiyán dos personas han sido encarceladas y después se las ha condenado a penas severas por criticar ligera y delicadamente al gobierno.
The Commissioner also said that people who use the services of people who have been trafficked should face stiffer penalties.
El Comisario también dijo que las personas que utilizan los servicios de las personas que han sido objeto de la trata deben enfrentarse a penas más severas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "stiffness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stiffness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The review found that shoulder stiffness improved after ES.
Sin embargo, se han descrito regímenes intermedios entre la EEF y la EETN, como la "EETN de intensidad alta" (Leandri).
Studies showed that laser therapy decreased pain and morning stiffness more than 'placebo' laser therapy.
La terapia con láser también aumentó la flexibilidad de la mano más que el tratamiento placebo.
Osteoarthritis (OA) at the base of the thumb (or trapeziometacarpal joint) causes pain, stiffness and weakness in the thumb.
Sin embargo, para algunas personas, estos tratamientos no son suficientes y la cirugía puede ser una opción.
There is no cure for RA at present, so the treatments aim to relieve pain and stiffness and improve your ability to move.
Pero la mayoría de estudios son de mala calidad , por tanto, no se puede concluir que la balneoterapia funciona.
Pain (when measured on a different scale), physical function and stiffness were about the same
El dolor disminuyó cerca de cuatro puntos más en una escala de cero a 100 en las personas que recibieron acetaminofeno en lugar de un placebo.
Electrical stimulation of muscles improves shoulder stiffness after a stroke but there is not enough evidence to prove whether it reduces shoulder pain.
Se considera que no es exactamente un marcador de gravedad del accidente cerebrovascular (Roy y col.
There is no cure for rheumatoid arthritis at present, so treatments are used to relieve pain and stiffness and improve your ability to move.
En el tratamiento de la artritis reumatoide, la medicina herbaria (fitoterapia) se ha identificado como una terapia de beneficio potencial.
One side effect of having knee surgery is stiffness in the knee. When your knees are stiff, it can be difficult to stand from a sitting position.
El movimiento pasivo continuo combinado con fisioterapia puede ofrecer resultados beneficiosos para los pacientes que experimentaron una artroplastia de rodilla.
Morning stiffness also did not last as long with steroid injections. But one study shows that people could walk faster with steroid injections while another study shows they could not.
Las inyecciones intraarticulares de esteroides en una articulación pueden ser utilizadas para reducir el dolor y la tumefacción rápidamente.