Translator


"cast iron" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
cast iron{noun}
We have one hundred thousand kilometres of cast-iron water-pipes lined with coal-tar, which contains some fluoranthene.
Tenemos cien mil kilómetros de canalizaciones de hierro fundido revestidas de alquitrán de hulla, que contiene algo de fluoranteno.
fundición{f} (hierro colado)
gray cast iron
hierro de fundición gris
cast-iron{noun}
hierro fundido{m} [construct.]
We have one hundred thousand kilometres of cast-iron water-pipes lined with coal-tar, which contains some fluoranthene.
Tenemos cien mil kilómetros de canalizaciones de hierro fundido revestidas de alquitrán de hulla, que contiene algo de fluoranteno.
cast-iron{adjective}
We have one hundred thousand kilometres of cast-iron water-pipes lined with coal-tar, which contains some fluoranthene.
Tenemos cien mil kilómetros de canalizaciones de hierro fundido revestidas de alquitrán de hulla, que contiene algo de fluoranteno.
sólido{adj.}
We welcome the reassurances from Commissioner Piebalgs that he will keep Parliament informed in advance, but we need similar cast-iron reassurances from the Council too.
Acogemos con satisfacción las garantías del Comisario Piebalgs de que informará previamente al Parlamento, pero también necesitamos sólidas garantías similares por parte del Consejo.
However, that opinion is not as cast-iron or as tight as we would like to think it is.
Sin embargo, esta opinión no es tan irrefutable o tan estricta como nos gustaría pensar.
It is, like a lot of borders, difficult to give cast iron guarantees of security about the ability to pass from one side to the other.
Al igual que en muchas fronteras, es difícil garantizar a toda prueba la seguridad e impedir el paso de un lado a otro.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "cast-iron":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cast iron" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Now there is a chance for 'cast-iron Dave' to make good on his reneged promise to hold an EU referendum.
Ahora, David Cameron tiene la oportunidad de cumplir su olvidada promesa de celebrar un referendo sobre la UE.
That has been the assurance given by David Cameron, and unlike his cast-iron guarantee of before, he must hold to this promise.
Esto es lo que ha asegurado David Cameron, y, a diferencia de su total garantía de antes, ahora debe cumplir su promesa.
We have one hundred thousand kilometres of cast-iron water-pipes lined with coal-tar, which contains some fluoranthene.
Tenemos cien mil kilómetros de canalizaciones de hierro fundido revestidas de alquitrán de hulla, que contiene algo de fluoranteno.
It is, like a lot of borders, difficult to give cast iron guarantees of security about the ability to pass from one side to the other.
Al igual que en muchas fronteras, es difícil garantizar a toda prueba la seguridad e impedir el paso de un lado a otro.
a cast-iron constitution
una salud de hierro
As far as European farmers are concerned, they have signed up to a reform which I consider to be cast in iron and which remains valid until 2013.
Pero a esta otra pregunta:«¿necesitamos esta organización con su modo actual de funcionamiento?», mi respuesta sería mucho más cautelosa.
gray cast iron
hierro de fundición gris
As far as European farmers are concerned, they have signed up to a reform which I consider to be cast in iron and which remains valid until 2013.
Por lo que respecta a los agricultores europeos, estos han aprobado una reforma que consideran inamovible y que estará vigente hasta 2013.
If we truly wish to motivate researchers, we must give them a cast-iron guarantee that their rights over the intellectual property that they have created will be protected.
Si realmente queremos motivar a los investigadores, tenemos que garantizarles la protección de sus derechos de propiedad intelectual sobre sus invenciones.