Translator
"rigidez" in English
QUICK TRANSLATIONS
"rigidez" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rigidez(also: rigidez, envaramiento, agujetas, entumecimiento)
Los resultados de dolor, función y rigidez según el WOMAC no alcanzaron significación estadística.
WOMAC pain, function and stiffness outcomes did not reach statistical significance.
La osteoartritis (OA) del hombro provoca dolor, rigidez y debilidad en las articulaciones del hombro.
Osteoarthritis (OA) of the shoulder causes pain, stiffness and weakness in the shoulder joints.
La duración de la rigidez matinal disminuyó 28 minutos.
The length of time for morning stiffness decreased by 28 minutes.
Son elementos de rigidez que, ante todo, no favorecen el empleo.
Such elements of rigidity would certainly not encourage job creation.
Hubo malas experiencias cuando se confundió firmeza con rigidez.
We have had bad experiences when firmness has been confused with rigidity.
El problema reside en a qué rigidez nos estamos refiriendo.
The problem lies in what rigidity we are talking about.
rigidez(also: envaramiento, agujetas, rigidez, entumecimiento)
Los resultados de dolor, función y rigidez según el WOMAC no alcanzaron significación estadística.
WOMAC pain, function and stiffness outcomes did not reach statistical significance.
La osteoartritis (OA) del hombro provoca dolor, rigidez y debilidad en las articulaciones del hombro.
Osteoarthritis (OA) of the shoulder causes pain, stiffness and weakness in the shoulder joints.
La duración de la rigidez matinal disminuyó 28 minutos.
The length of time for morning stiffness decreased by 28 minutes.
su carácter independiente no casa con la rigidez de sus padres
his independent nature clashes with his parents' strictness
la rigidez de su educación
the strictness of his upbringing
Por último, habrá que modificar el Pacto de Estabilidad y encontrar el equilibrio necesario entre la rigidez y la flexibilidad para asegurar que no se comprometa la estabilidad.
Finally, the Stability Pact will need to be amended, and the necessary balance found between strictness and flexibility to ensure that stability is not compromised.
Pero debido precisamente a esa rigidez, resulta muy difícil aplicar cualquier reforma.
However, it is difficult to carry out any reform precisely because of this inflexibility.
Tampoco nos convence la rigidez que se ha querido mantener con respecto al bromuro de metilo.
We are not convinced either, by the inflexibility that the report wants to maintain regarding methyl bromide.
De lo contrario, nos arriesgamos a morir por culpa de la rigidez monetaria.
Otherwise, we risk collapse because of monetary inflexibility.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "rigidez":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rigidez" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, este año un proyecto ha sabido superar esta rigidez: Galileo.
This year, however, one project managed to overcome such rigidness: Galileo.
De lo contrario, nos arriesgamos a morir por culpa de la rigidez monetaria.
Decisions are made at supranational level but debates are exclusively at national level.
Pueden utilizarse férulas, ejercicios y fármacos para aliviar el dolor y la rigidez.
Instead of making things better, however, the bone grows abnormally and makes things worse.
La actual rigidez no permite, en efecto, la optimización de nuestras acciones.
These tasks cannot be done properly under the current constraints.
El desempleo ha aumentado muy notablemente, en parte debido a la rigidez de la legislación laboral.
Unemployment has increased very considerably, partly because of rigid labour law.
No esperen ustedes una rigidez técnica para las relaciones bilaterales con nuestros países vecinos.
Do not expect a very technical straightjacket for bilateral relations with our neighbours.
En China, todo el mundo lo sabe, ha comenzado un nuevo período de rigidez política.
A new ice age has started in China, as everyone knows.
De lo que voy a hablarle es del pacto de rigidez presupuestaria.
What I am going to talk about is the budgetary stability pact.
En cuanto a la flexibilidad o rigidez, tenemos que mantener cierta flexibilidad en nuestro orden del día
As to the point about being flexible or rigid, we need to keep some flexibility in our agenda
su carácter independiente no casa con la rigidez de sus padres
his independent nature clashes with his parents' strictness
La rigidez de Maastricht, tal como fue decidida, puede volverse a estudiar en la Conferencia Intergubernamental.
The rigid terms agreed at Maastricht can be revised by the Intergovernmental Conference.
Si el Consejo nos impone esta rigidez, la Comisión no puede eludirla.
When the Council imposes this stringency on us, it is of course then difficult for the Commission not to apply it.
Señor Anastassopoulos, cuando usted presida, tendrá toda la posibilidad de aplicar la rigidez que desee.
When you are President Mr Anastassopoulos, you will be perfectly free to be as inflexible as you like.
Sin embargo, los objetivos de las actividades en el ámbito de la investigación no deben fijarse con excesiva rigidez.
In research, however, objectives for activities should not be defined at too detailed a level.
una alternativa a la rigidez de la educación universitaria
an alternative to the lockstep of college education
Sin embargo, los estudios de buena calidad sugieren un alivio potencial del dolor, de la rigidez matinal y del dolor articular.
Two studies compared Phytodolor® N to placebo but poor reporting limited data extraction.
Quiero comentar una cosa a aquellos Estados miembros que han criticado el Pacto de Estabilidad su excesiva rigidez.
I want to make a comment to those Member States which criticised the Stability Pact for being too rigid.
Creo que entonces habríamos logrado quitar la rigidez a este límite y encontrado un factor social razonable.
I believe we would then have made this limit less rigid as well as having introduced an enlightened social factor.
Esto quiere decir que el Pacto de Estabilidad no tiene una rigidez que haga imposible que se adapte a la realidad.
This means that the Stability Pact should not be so rigid that it cannot be adapted to match new situations.
Quiero comentar una cosa a aquellos Estados miembros que han criticado el Pacto de Estabilidad su excesiva rigidez.
If that average has to be 1 %, then there will be years when we will have to exceed 1 % quite significantly.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar