Translator


"solid" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
solid{noun}
Redistribution is the key, and redistribution needs a solid government.
La clave está en la redistribución y ésta precisa de un gobierno sólido.
Using the Connect function, it is possible to link individual lines to produce a solid object.
La función Unir le permite unir líneas sueltas y crear con ello un objeto sólido.
It is a fine annual report based on genuine, solid work.
Se trata de un informe excelente basado en un trabajo sólido y serio.
Solid food can block airways and cause breathing difficulties.
Los alimentos sólidos pueden bloquear las vías respiratorias y provocar dificultades para respirar.
solid food
alimentos sólidos
Fifthly, we must tackle the problem of the treatment of residues and solid waste.
En quinto lugar, hay que hacer frente al problema del tratamiento de residuos y desechos sólidos.
I would like to turn to digital issues next time, with rock solid arguments.
Me gustaría volver a tratar sobre la cuestión digital la próxima ocasión, con argumentos sólidos.
We need strong, solid and reliable partners in Latin America.
Nosotros necesitamos socios fuertes, sólidos y fiables en América Latina.
solid{adjective}
solid(also: massive)
sólido{adj. m}
It is now crucial to focus on implementation and establish a solid track record.
Ahora es crucial concentrarse en su ejecución y establecer un historial sólido.
Montenegro needs to build a solid track record of implementation and of reforms.
Montenegro necesita construir un historial sólido de aplicación y de reformas.
The Commission's estimates are based on pure suppositions, with no solid foundation.
Los cálculos de la Comisión se basan en meras suposiciones, sin un fundamento sólido.
maciza{adj. f}
solid wood finishing
mecanizado madera maciza
solid wood moulding
molduras de madera maciza
doors of solid wood
puertas de madera maciza
solid(also: massive)
macizo{adj. m}
a solid gold bracelet
una pulsera de oro macizo
solid fir furniture
muebles de abeto macizo
solid pine furniture
muebles de pino macizo
solid(also: sturdy)
corpulento{adj.} (árbol)
continuo{adj.}
These are concrete, specific and recent examples of how our work to defend human rights is continuous, persistent and solid.
Todos estos son ejemplos concretos, específicos y recientes de cómo nuestro trabajo de defensa de los derechos humanos es continuo, persistente y sólido.
When you copy data, the border of the cell or range of cells will turn solid orange to help you remember where you copied the data from.
Cuando copias datos, el borde de la celda o del intervalo de celdas aparece como una línea continua naranja para recordarte de dónde has copiado los datos.
So, our designs are based on solid data and models that have stood up to the test of time.
De ahí que nuestros diseños estén basados en datos y modelos consistentes que han resistido el paso del tiempo.
If, in January, you propose solid policy and dish up a consistent meal, you will have a lasting ally in the PPE-DE Group.
Si en enero propone una política sólida y prepara una comida consistente, podrá contar con un aliado duradero en el Grupo del PPE-DE.
In order to manage immigration it is vital to adopt an approach that is based on respect for human dignity, realism and a solid legal framework.
La gestión de la inmigración requiere la adopción de un planteamiento basado en el respeto por la dignidad humana, en el realismo y en un marco jurídico consistente.
en firme{adj.}
What solid steps will the Council take to see to it that Member States meet their obligations?
¿Qué pasos en firme va a dar el Consejo para procurar que los Estados miembros cumplan sus obligaciones?
firme{adj.}
Without Parliament’s solid support your Commission will always be a weak Commission.
Sin el firme apoyo del Parlamento, su Comisión será siempre una Comisión débil.
To offer a solid Christian witness in this demanding and complex sector,
Para dar un firme testimonio cristiano en este exigente y complejo
Let me state clearly that Danish reservations concerning EMU remain 100 % solid.
Permítaseme recalcar que la reserva danesa sobre la UEM se mantiene firme al 100 %.
puro{adj.}
touch this arm, solid muscle!
toca este brazo ¡puro músculo!
Infant mortality, health in general and education are still priorities in this region, and yet basic greed still thwarts solid progress.
A pesar de que la mortalidad infantil, la salud en general y la educación aún constituyen prioridades en esta región, la pura avaricia frena todo progreso firme.
vivo{adj.}
unánime{adj.}
Parliament spoke to the Council with one voice and was solid, yes, solid in defence of its own powers.
El Parlamento se ha mostrado unánime de cara al Consejo y se ha mantenido firme en sus propias competencias.
seguido{adj.}
The European economy has continued to show strong growth based on solid foundations.
La economía europea ha seguido demostrando un gran crecimiento basado en sólidos fundamentos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "solid" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let me state clearly that Danish reservations concerning EMU remain 100 % solid.
Permítaseme recalcar que la reserva danesa sobre la UEM se mantiene firme al 100 %.
Without Parliament’s solid support your Commission will always be a weak Commission.
Sin el firme apoyo del Parlamento, su Comisión será siempre una Comisión débil.
the theological virtue of hope, which offers them solid and profound reasons for
creyentes a vivir más profundamente la virtud teologal de la esperanza,
Her solid credentials make her a key organizational and creative member of the team.
Sus credenciales la colocan como un elemento clave en el equipo creativo.
It sets out clear objectives and solid statistical indicators and benchmarks.
Establece una serie de objetivos claros e indicadores estadísticos y puntos de referencia.
If the EU can deliver on this major task, then I believe it has a solid future.
Si la UE es capaz de realizar con éxito esta importante tarea, creo que tendrá un buen futuro.
(SL) We usually opt for changes and measures only if they are based on solid facts.
(SL) Solemos optar por cambios y medidas únicamente si éstos se basan en datos contrastados.
Registration solid for World Youth and Student Travel Conference 22 - 25 September 2009.
Inscripción para la conferencia World Youth and Student Travel 22 - 25 septiembre 2009.
This text was drawn up based on the solid foundation of the ordinary and
El texto, redactado sobre la segura base del magisterio extraordinario y
These shared experiences provide a solid foundation from which we can build.
Aún peor, admite que existen abusos del desempleo en la India, incluido el trabajo infantil.
Mr President, I too wish to thank Mrs Smet for a very solid piece of work.
Este es en parte el motivo por el que hoy estamos aquí para hablar de un informe como este.
Secondly, the Council must give solid financing to its own promises.
En segundo lugar, el Consejo también debe financiar sólidamente sus propias promesas.
Let us make sure that the Member States make a solid commitment.
Debemos asegurarnos de que los Estados miembros alcanzan un compromiso firme.
Fixed vegetable oils, fluid or solid, crude, refined or purified
Aceites vegetales fijos, fluidos o concretos, brutos, purificados o refinados
The Council and Parliament now need to hand out fast, solid aid.
El Consejo y el Parlamento tienen que facilitar ahora ayudas tangibles con rapidez.
After all, legislation on health and safety at work is solid legislation.
Después de todo, la legislación en materia de salud y de seguridad en el trabajo es sensata.
which, as a solid foundation, the Christian life of each one of us is
fundamento, se edifica la existencia cristiana de cada uno de nosotros.
To offer a solid Christian witness in this demanding and complex sector,
Para dar un firme testimonio cristiano en este exigente y complejo
We are simply calling for a solid solution, one that does not plunge football into chaos.
Queremos una solución estable, que no hunda al deporte en el caos.
If a government has a solid majority, it will be fairly indifferent.
Es cierto que el asunto no está cerrado, puesto que hay un procedimiento judicial en marcha.