Translator


"marco de referencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"marco de referencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por supuesto, esto dependerá principalmente de la calidad de este marco de referencia.
This will, of course, depend primarily on the quality of this frame of reference.
Estamos esperando la decisión de la Comisión Europea con respecto al Marco de referencia común.
We are awaiting the European Commission’s decision on the Common Frame of Reference.
Presidente, yo disponía de un marco de referencia para poder medir.
So I had a frame of reference, a yardstick.
reference frame{noun} [phys.]
Empezando por los 15 Estados miembros en 2000, 44 países la han aprobado ya como marco de referencia y en la actualidad se utiliza también a escala regional.
Starting with the 15 Member States in 2000, 44 countries have now adopted it as a reference frame and it is also used today at regional level.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "marco de referencia" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "marco de referencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También quisiera destacar la necesidad de respaldar los proyectos marco de referencia.
I would also like to stress the need to support the draft Reference Frameworks.
Por supuesto, esto dependerá principalmente de la calidad de este marco de referencia.
This will, of course, depend primarily on the quality of this frame of reference.
Estamos esperando la decisión de la Comisión Europea con respecto al Marco de referencia común.
We are awaiting the European Commission’s decision on the Common Frame of Reference.
El marco de referencia para el subsidio parental alemán era incorrecto.
The reference framework for German parental allowance was incorrect.
Sin embargo, el informe Ford, tal como está ahora, no es mucho más que un marco de referencia.
As it stands, however, the Ford report does not provide very much more than a framework.
Marco de Referencia Europeo de Garantía de la Calidad en la Educación y Formación Profesionales (
European Quality Assurance Reference Framework for Vocational Education and Training (
La supervisión macroeconómica no se puede basar en un marco de referencia estático y simplista.
Macroeconomic surveillance cannot be based on a static and simplistic reference framework.
En algunos ámbitos, crea un marco de referencia indispensable para la acción de los Estados miembros.
In some areas, it creates an essential framework of reference for Member States' actions.
Contamos apenas con un marco de referencia para el sector del acero, y menos con una política.
We hardly have a steel policy left, let alone a steel strategy.
Una vez aprobada proporcionará un marco de referencia claro de lo que incluye y lo que excluye.
Once that is adopted it will provide a clear reference framework for what is in and what is out.
En algunos ámbitos, crea un marco de referencia indispensable para la acción de los Estados miembros.
In some areas, it creates an essential framework of reference for Member States ' actions.
De alguna manera, se trata de un marco de referencia común de cara al control de los programas.
It is a question, in a sense, of a common framework of reference for the adjustment of programmes.
Presidente, yo disponía de un marco de referencia para poder medir.
So I had a frame of reference, a yardstick.
Dicho marco de referencia debe ser creado por los políticos; no vendrá automáticamente con la publicación.
This frame of reference must be created by politicians - it will not automatically come with publication.
Al mismo tiempo necesitamos un marco de referencia al que poder recurrir en caso de que fracasen las negociaciones.
At the same time we need a reference framework which will apply in the event of failure of negotiations.
Este es mi marco de referencia para el informe de mi colega Piecyk, referido a la posición de los puertos en las RTE.
This is my frame of reference for Mr Piecyk's report which deals with the position of ports in the TENs.
Sin embargo, hemos de considerar la Carta como una declaración política y no como un marco de referencia jurídico.
The Charter has, rather, the status of a political declaration and not that of a judicial frame of reference.
La evaluación está relacionada con el marco de referencia del Parlamento Europeo.
The Irish presidency cannot be held responsible for at the end of the day it is the will of all governments together that determines the outcome.
Estamos esperando la decisión de la Comisión Europea con respecto al Marco de referencia común.
I remember Polish parliamentary debates that ended at three o’ clock in the morning and I never imagined this to be possible in Strasbourg.
No voy a hacer ningún comentario específico a este respecto, ya que el señor Comisario ha fijado el marco de referencia de las conferencias.
I shall not comment specifically on this, because the Commissioner set the conference framework.