Translator


"remission" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
remission{noun}
Omega 3 fatty acids are safe but probably ineffective for maintenance of remission in CD.
Los ácidos grasos omega 3 son seguros pero probablemente no efectivos para el mantenimiento de la remisión en la EC.
The aim of inferon therapy is to maintain the remission achieved through chemotherapy.
El objetivo de un tratamiento con interferón es mantener la remisión conseguida con la quimioterapia.
Omega 3 fatty acids are probably not effective for maintenance of remission in Crohn's disease.
Los ácidos grasos omega 3 probablemente no sean efectivos para el mantenimiento de la remisión de la enfermedad de Crohn.
remisión{f} [law]
Omega 3 fatty acids are safe but probably ineffective for maintenance of remission in CD.
Los ácidos grasos omega 3 son seguros pero probablemente no efectivos para el mantenimiento de la remisión en la EC.
The aim of inferon therapy is to maintain the remission achieved through chemotherapy.
El objetivo de un tratamiento con interferón es mantener la remisión conseguida con la quimioterapia.
Omega 3 fatty acids are probably not effective for maintenance of remission in Crohn's disease.
Los ácidos grasos omega 3 probablemente no sean efectivos para el mantenimiento de la remisión de la enfermedad de Crohn.
remisión{f} [rel.]
Omega 3 fatty acids are safe but probably ineffective for maintenance of remission in CD.
Los ácidos grasos omega 3 son seguros pero probablemente no efectivos para el mantenimiento de la remisión en la EC.
The aim of inferon therapy is to maintain the remission achieved through chemotherapy.
El objetivo de un tratamiento con interferón es mantener la remisión conseguida con la quimioterapia.
Omega 3 fatty acids are probably not effective for maintenance of remission in Crohn's disease.
Los ácidos grasos omega 3 probablemente no sean efectivos para el mantenimiento de la remisión de la enfermedad de Crohn.
remiss{adjective}
negligente{adj. m/f}
it was remiss of him not to let her know
fue negligente de su parte no hacérselo saber
We are very remiss about disabled people's rights in this Parliament in terms of access.
En este Parlamento, en términos de acceso, somos muy negligentes en relación con los derechos de los discapacitados.
you have been very remiss
ha sido usted muy negligente
remiss(also: lax)
remiso{adj.} (negligente)
remiss in sth
remiso en algo
As far as I can see, this draft resolution seems to be remiss on one particular point from an editorial point of view.
Por lo que puedo apreciar, esta propuesta de resolución parece haber descuidado un punto en concreto, desde el punto de vista de la redacción.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "remission" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Geography should not determine whether your disease goes into remission or progresses.
La geografía no debería determinar si la enfermedad de una persona remite o progresa.
administering the Sacrament of the remission of sins, by means of which
pecados, mediante el cual el pecador arrepentido obtiene la reconciliación
two months' remission for good behavior
dos meses de remisión de pena por buena conducta
exemption or remission of indirect taxes (item (g))
GATT de 1994, Nota Explicativa (c)
Moderate-dose vitamin A significantly reduces the time to remission of signs in children with normal serum retinol.
La revisión halló pocas pruebas de beneficio o daño del tratamiento complementario de vitamina A en niños con neumonía no sarampionosa.
remission of export duties
desgravación a la exportación
With the indulgence, the repentant sinner receives a remission of the temporal punishment due for the sins already forgiven as regards the fault.
Con la indulgencia se condona al pecador arrepentido la pena temporal por los pecados ya perdonados en cuanto a la culpa.
the remission of sins
la remisión de los pecados
The amendments of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy set out to remedy this with a remission of eight months maximum.
Las enmiendas de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Política del Consumidor iban encaminadas a remediarlo con una reducción de ocho meses como máximo.
A proposal by my party that sentences at least for the worst types of crime should not qualify for remission was dismissed by the other parties as inhumane.
La propuesta de mi partido que preveía la posibilidad de imponer penas no reducibles, al menos para los delitos más graves, fue desestimada de un modo ultrajante por los demás partidos.
By pouring into the hearts of the faithful the Holy Spirit who is the “remission of all sins”,(23) he guides each individual towards a filial and trusting encounter with the Father of mercies.
El, infundiendo en el corazón de los fieles el Espíritu Santo, que es « el perdón de todos los pecados »,(23) impulsa a cada uno a un filial y confiado encuentro con el Padre de la misericordia.