Translator


"falta de decisión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"falta de decisión" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "falta de decisión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(DE) Señora Presidenta, la UE se distingue por su falta de decisión.
(DE) Madam President, the EU is a master of procrastination.
Sin embargo, mi mayor preocupación es la falta de decisión.
But my key objection must be the lack of decisiveness.
Este rechazo provocó que la UE quedara marcada por su falta de decisión.
These began with the French and Dutch rejections of the Constitutional Treaty, which led to the EU being characterised by a lack of resolve.
Además, como muy bien ha dicho el señor Cashman, ¿cuál es el coste de la falta de decisión, cuál es el coste de no hacer nada?
Besides, as MrCashman very clearly put it, what is the cost of not deciding, what is the cost of not doing anything?
Como consecuencia de esa falta de decisión, probablemente estamos sentando las bases de futuros desastres naturales.
It is presumably by means of this absence of decision-making that we are laying the foundation for the natural disasters to come.
Además, como muy bien ha dicho el señor Cashman,¿cuál es el coste de la falta de decisión, cuál es el coste de no hacer nada?
Various estimates have been presented, and it is without question that the costs to operators and internet service providers are high.
Espero, señor Solana, que se sirva de su cargo para dotar de mayor urgencia política la tarea de la ampliación, en vez de fomentar la falta de decisión.
I hope, Mr Solana, that you will use your role to give an added sense of political urgency to the task of enlargement, rather than to promote procrastination.
No se trata de falta de decisión sino del convencimiento de que para conseguir unos resultados de buena calidad el trabajo preparatorio debe llevarse a cabo correctamente.
This is not about procrastination but about the belief that, to produce good quality work, the preparatory work must be carried out properly.
La inaceptable situación actual es una consecuencia clara de una misión que avanza tímidamente y de la falta de decisión política, y representa una clara lección para el futuro.
The present unacceptable situation is a clear consequence of mission creep and political indecision and provides a clear lesson for the future.
Esa confianza sólo puede crearse, no presentando la falta de decisión como si fuera una capacidad de decisión, sino poniendo el dedo en la llaga, y considero que esta es una función de la Comisión.
That confidence can be created only if we stop selling indecision as resolution, and seek out the sensitive areas; I think that is also a task for the Commission.