Translator


"decisión" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
decisión{feminine}
decision{noun}
Es una decisión que solo les corresponde a ellos y respetaremos esta decisión.
It is their decision, their decision alone and we will respect that decision.
La propuesta de una decisión marco es simplemente una decisión complementaria a la Directiva.
The proposed framework decision is merely a complementary decision to the directive.
Yo acojo favorablemente la decisión sobre el informe von Wogau: era la decisión correcta.
I welcome the decision on the von Wogau report - it was a right decision.
La urgencia es grande, y la decisión y la energía están a la orden del día.
The urgency is great, and decisiveness and energy are the order of the day.
La Unión Europea ha actuado con gran unidad y decisión.
The European Union has acted with impressive unity and decisiveness.
En segundo lugar, queremos reforzar la capacidad de decisión de Europa.
Secondly, we seek to enhance Europe's decisiveness.
finding{noun}
Hemos preguntado por los conocimientos científicos para justificar con ellos nuestra decisión.
We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.
Ese tipo de decisiones actuarán indudablemente como un catalizador para encontrar una solución al problema de Chipre.
Such moves will undoubtedly act as a catalyst to finding a solution to the Cyprus problem.
Seis meses después de la decisión de la Comisión, sus peores temores de que no encontrarían trabajo a esta edad han resultado ser totalmente reales.
Six months after the Commission decision their worst fears about not finding work at their age have proved only too real.
Debemos mantener la vigilancia permanentemente y demostrar una mayor decisión y solidaridad, por lo que respecta a estos espantosos actos.
We must remain permanently vigilant and must show greater resoluteness and solidarity when it comes to these shocking acts.
resolve{noun} (decision)
Estos desgraciados sucesos perpetrados por Rusia deben ser enfrentados con decisión europea unificada.
These troubling events perpetrated by Russia should be met with unified European resolve.
de todos los pueblos del mundo una firme decisión de rechazar el camino de la
hearts of all the world’s peoples a firm resolve to reject the ways of
Como bien sabemos, es importante resolver estas cuestiones antes de tomar una decisión.
As we well know, these are important issues to resolve before taking any decision.
adjudication{noun} [law] [idiom]
call{noun} [sports] (decision)
Con todo, someto al Pleno la decisión sobre su solicitud.
However, I call upon the House to decide whether to agree to your request.
Acogemos con satisfacción la decisión del Presidente Saakashvili de convocar elecciones presidenciales.
We welcome President Saakashvili's decision to call early presidential elections.
Apoyo, por tanto, la resolución y pido a la Comisión que reconsidere su decisión.
I therefore support this resolution and call on the Commission to reverse its decision.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "decisión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Transcurrido un año aproximadamente desde la decisión, ¿puede indicar el Consejo:
Approximately one year after this Recommendation was issued, will the Council say:
Hemos adoptado de hecho la decisión de observar individualmente a las Agencias.
We decided, on the basis of the facts, to consider the agencies individually.
¿Qué repercusiones tendrá esta decisión para la política que acaba usted de exponer?
What implications are there for this in what you have just stated as the policy?
A menos que no tomen esta decisión, nunca podrán controlar a los traficantes.
Unless they make those choices they will never get to grips with the traffickers.
Tenemos que rechazar con toda decisión lo que retumba desde la izquierda de Europa.
What we must firmly reject, however, is what assails our ears from Europe's left.
Mantengamos este rumbo con decisión, compromiso y confianza en nosotros mismos.
Let us pursue this course with determination, commitment and self-assurance.
No, dicha decisión se deja para Sevilla, donde se nos presentará una resolución.
In my view, we should be very careful that this does not become an academic exercise.
Esta razón es por sí sola suficiente para que abordemos el problema con decisión.
This factor alone is sufficient reason for us to grasp this problem with both hands.
Es imprescindible avanzar con decisión hacia la propia armonización legislativa.
We must move resolutely towards achieving legislative harmonisation itself.
Como ha dicho usted, Europa podrá ejercer influencia si puede actuar con decisión.
As you said, Europe will be able to exert influence if it can act decisively.
La autoridad presupuestaria tendrá que adoptar esta decisión de manera anual.
It will be up to the budgetary authority to decide on this on an annual basis.
Nairobi nos brinda una oportunidad para hacer frente a este desafío con decisión.
Nairobi presents us with an opportunity for meeting this challenge head-on.
Esta decisión impedirá que los productores húngaros aumenten su producción.
Such a step would prevent Hungarian producers from increasing their production.
Tienen que actuar rápido y con decisión para proteger el mercado interior.
You have to act quickly and decisively in order to preserve the Internal Market.
Hoy podemos adoptar tranquilamente una decisión respecto a la propuesta Caudron.
Today, we can adopt a position on the Caudron proposal in peace and quiet.
Lo que me sorprendió, en primer lugar, es que ha puesto en duda una decisión judicial.
What surprised me, first and foremost, is that he is questioning a court ruling.
Esto es, conforme a la decisión presupuestaria del Parlamento de diciembre pasado.
This is in line with the budget order issued by Parliament in December last.
La tardía decisión de la semana pasada de cerrar Chernobyl ha sido bien recibida.
On these issues, the public are seeking assurances beyond reasonable doubt.
En nombre de mi grupo, permítame decirle que ha tomado la decisión correcta.
We have had lively discussions and vigorous disagreements over the last few weeks.
Lo fundamental en esta decisión es la aprobación o el rechazo del documento.
Central to the resolution will be the acceptance or rejection of the document.