Translator


"de alto riesgo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de alto riesgo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de alto riesgo{adjective}
high-risk{adj.} (involving, causing risk)
En la crisis actual las PYME se hallan claramente en la categoría de alto riesgo.
In the current crisis SMEs are clearly in the high risk category.
Se trata de una disciplina de alto riesgo y hay peligros desconocidos por delante.
It is high-risk and there are unknown risks which lie ahead.
Ésta es incontestablemente una tecnología de alto riesgo que pone a la población en peligro.
This is indisputably a high-risk technology which puts the population in danger.
high-risk{adj.} (at risk)
En la crisis actual las PYME se hallan claramente en la categoría de alto riesgo.
In the current crisis SMEs are clearly in the high risk category.
Se trata de una disciplina de alto riesgo y hay peligros desconocidos por delante.
It is high-risk and there are unknown risks which lie ahead.
Ésta es incontestablemente una tecnología de alto riesgo que pone a la población en peligro.
This is indisputably a high-risk technology which puts the population in danger.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de alto riesgo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ésta es incontestablemente una tecnología de alto riesgo que pone a la población en peligro.
This is indisputably a high-risk technology which puts the population in danger.
Éste es un ámbito de alto riesgo y se han propuesto enmiendas eficaces a este respecto.
This is a high risk area and good amendments have also been proposed in this respect.
(SV) La UEM es un proyecto centralizador, de alto riesgo y con débil arraigo popular.
(SV) EMU is a centralized, high-risk project with little popular support.
La UEM es un proyecto centralizador, de alto riesgo y con débil arraigo popular.
EMU is a centralized, high-risk project with little popular support.
Pienso, por ejemplo, en la urbanización precipitada, sobre todo en zonas de alto riesgo.
I am thinking, for example, of headlong urbanisation, particularly in high-risk areas.
También hay señales de inquietud en Gran Bretaña por los préstamos de alto riesgo.
There are also signs of concern in Britain about sub-prime lending.
La UEM es un proyecto centralista de alto riesgo con escaso arraigo popular.
EMU is a centralizing, high-risk project which lacks popular backing.
No me parece que esta situación justifique una caza de brujas contra los fondos de alto riesgo.
I do not see this situation as a justification for a witch-hunt on hedge funds.
En la crisis actual las PYME se hallan claramente en la categoría de alto riesgo.
In the current crisis SMEs are clearly in the high risk category.
Se cree que los beneficios absolutos mayores son más probables en los niños de alto riesgo.
We believe that larger absolute benefits are likely in high-risk children.
La UME es un proyecto centralista de alto riesgo con débil arraigo popular.
Economic and monetary union is a centralist, high-risk project with a weak democratic basis.
En efecto, nuestros gobiernos tienen que dar prioridad a los entornos de alto riesgo.
Our governments must indeed give priority to high-risk environments.
De hecho, llevamos años solicitando componentes presupuestarios de alto riesgo y de bajo riesgo.
Indeed, we have been asking for high-risk and low-risk budget components for years.
La directiva vendrá a imponer igualmente unas normas mínimas para los negocios de alto riesgo.
The directive will also impose minimum standards for high-risk businesses.
La enmienda propone añadir dos palabras, concretamente productos químicos de« alto riesgo».
The amendment proposes to add two words, namely ‘ high risk’ chemicals.
Se han mencionado también los fondos de alto riesgo, al igual que la equidad privada.
Hedge funds have also been mentioned, along with private equity.
La enmienda propone añadir dos palabras, concretamente productos químicos de «alto riesgo».
The amendment proposes to add two words, namely ‘high risk’ chemicals.
En realidad empezó en los Estados Unidos de América con el problema de las hipotecas de alto riesgo.
Actually it started in the United States of America with the subprime problem.
Se trata de una disciplina de alto riesgo y hay peligros desconocidos por delante.
It is high-risk and there are unknown risks which lie ahead.
Sin embargo en agosto comenzó la crisis de las hipotecas de alto riesgo, que sigue haciendo estragos.
In August, however, the subprime crisis erupted and continues to create havoc.