Translator


"change of mind" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"change of mind" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Is this sudden change of mind due to the current economic downturn, I wonder?
Me pregunto si este cambio de opinión repentino se debe a la recesión económica actual.
We therefore deplore the Commission’s change of mind.
Por lo tanto, deploramos el cambio de opinión de la Comisión.
his sudden change of mind cut the ground from under me
su inesperado cambio de opinión echó por tierra todos mis planes
change of mind
cambio de idea

SYNONYMS
Synonyms (English) for "change of mind":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "change of mind" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Is this sudden change of mind due to the current economic downturn, I wonder?
Me pregunto si este cambio de opinión repentino se debe a la recesión económica actual.
I hope that President Kibaki will take our advice and change his mind.
Espero que el Presidente Kibaki tome en cuenta nuestro consejo y cambie de opinión.
I hope that there is a change of mind in the European Union on this.
Deseo a la nueva SEAFO todo el éxito en la gestión de sus recursos pesqueros.
YES - You have seven days to change your mind and cancel your purchase.
SÍ - Tienes siete días hábiles para cambiar de opinión y anular tu compra.
I do not think that the committee will change its mind, for technical and political reasons.
No creo que la comisión cambie de opinión, por motivos técnicos y políticos.
You can always change your mind; see the Accept/Decline section below.
Puede cambiar de idea cuando lo desee; consulte la sección Aceptar/Rechazar más abajo.
International pressure must be brought to bear to change India's mind.
Es necesario ejercer presión internacional a fin de que India desista de sus intenciones.
If you can reform the European Union, Mr Blair, then I may even change my mind.
Señor Blair, si logra usted reformar la Unión Europea, entonces quizás incluso yo cambie de opinión.
The great prize would be for a change of mind in the United States and the signs are there.
Lo mejor de todo sería un cambio de mentalidad en los Estados Unidos y los signos están ahí.
I hope that there is a change of mind in the European Union on this.
Espero que haya un cambio de parecer de la Unión Europea al respecto.
(You can change your mind later on by opening the photo and clicking Revert to original.)
(Si más adelante cambias de opinión, puedes abrir la foto y hacer clic en Revertir a original).
Mr President, I should just like to ask why the sudden change of mind by the members.
Señor Presidente, sólo quiero preguntar de dónde viene ese repentino cambio de actitud de los colegas.
Neighbours in far-off countries alike have an interest in making North Korea change its mind.
También los vecinos de países remotos están interesados en que Corea del Norte cambie de idea.
I hope that the Council will change its mind and accept Parliament's proposal on this point.
Espero que el Consejo cambie de opinión y acceda a la propuesta del Parlamento en este sentido.
If you change your mind, you can always go back to the themes gallery and select another theme.
Si cambias de opinión, siempre puedes regresar a la galería de temas y seleccionar otro tema.
It is on that point that we really would like you to change your mind.
Y en este punto quisiéramos de verdad que cambiase de idea.
once he gets an idea into his head, nothing will make him change his mind
cuando se empecina, no hay quien le haga cambiar de idea
(IT) 'He who is fixed to a star does not change his mind'.
(IT) "El que fija su mirada en una estrella no cambia de parecer".
The agreements were wrong before, they are still wrong and we see no reason to change our mind.
Los acuerdos eran ilícitos antes y lo son ahora, y no hay razón ninguna para cambiar nuestros criterios.
We will probably find at the vote tomorrow that there has been a change of mind in the European Parliament.
Probablemente mañana presenciemos en la votación un cambio de posición del Parlamento Europeo.