Translator


"acomodado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
acomodado{adjective}
well-off{adj.} (banker, farmers)
affluent{adj.} [TM] [idiom] (person)
No podemos declarar que tenemos una política regional para todos, un Fondo de Cohesión para cuatro países, y ahora vamos a acomodar de algún modo a los diez nuevos.
You cannot say that there is a regional policy for all, a Cohesion Fund for four countries and all the rest can fit in somewhere else!
no puedes acomodar las reglas a tu antojo
you can't bend the rules just to suit you
El IVA era un impuesto previsto para el tráfico de bienes y se acomoda mal a las prestaciones de servicios, y aún peor a un fenómeno tan nuevo como los servicios por Internet.
VAT is a tax that was intended to cover the movement of goods and does not suit the provision of services, especially a phenomenon as new as Internet services.
to settle down {vb} (place comfortably)
La legislación puede adaptarse para acomodar esto.
Legislation can be adapted to accommodate them.
acomodar la ley a las realidades sociales
to adapt the law to the realities of society
Es verdad también que era necesario acomodar este Acta de Elecciones a las distintas y sucesivas modificaciones de los tratados.
It is also true that it was necessary to adapt this Electoral Act to the various and successive modifications of the Treaties.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acomodado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por el contrario, se ha acomodado al anteproyecto de la Comisión para la gran mayoría de los demás programas de cooperación.
On the other hand, the Council has kept to the Commission's preliminary draft for the vast majority of the other cooperation programmes.
Por el contrario, se ha acomodado al anteproyecto de la Comisión para la gran mayoría de los demás programas de cooperación.
On the other hand, the Council has kept to the Commission' s preliminary draft for the vast majority of the other cooperation programmes.
te has acomodado muy bien
you're onto a cushy number there
Un año y medio después es el momento de reconocer que nuestras sociedades, nuestra economía, nuestras instituciones y nuestras mentalidades no se han acomodado totalmente a la ampliación.
A year and a half on, we must acknowledge that our societies, our economy, our institutions and our mentalities have not completely accommodated the enlargement.