Translator


"límite de tiempo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"límite de tiempo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El objetivo de Garden Pond es completar cada juego dentro del límite de tiempo.
The objective of Garden Pond is to complete each game within the time limit.
Nuestra votación por partes tiene que ver con la eliminación del límite de tiempo.
Our split vote concerns the deletion of the time-limit.
El Consejo rechaza además cualquier límite de tiempo relacionado con al repatriación de los refugiados.
The Council also rejects any time-limit as regards the repatriation of refugees.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "límite de tiempo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El objetivo de Garden Pond es completar cada juego dentro del límite de tiempo.
The objective of Garden Pond is to complete each game within the time limit.
Cada uno tiene un objetivo distinto que se debe lograr dentro del límite de tiempo:
Each has a different objective that you must accomplish within a limited time period:
El puente: mueve todo el origami hacia la zona correcta dentro del límite de tiempo.
The Bridge: Move all the origami to the correct zone within the time period
Ese sería el resultado de utilizar el término «uso personal» sin un límite de tiempo.
That would be the effect if we were to use the term ‘personal use’ without a time limitation.
Este último debate nos ha llevado al límite de tiempo de que disponemos.
The last debate has actually taken us right to the limit of the time we have available to us.
El Consejo rechaza además cualquier límite de tiempo relacionado con al repatriación de los refugiados.
The Council also rejects any time-limit as regards the repatriation of refugees.
, ¿dónde está el límite de tiempo?
But how will that role develop? Where will its limits be?
A este fin se establece un límite de tiempo de 24 meses después de la entrada en vigor de la Directiva.
For this, a time limit of 24 months after entry into force of the directive, is set.
Nuestra votación por partes tiene que ver con la eliminación del límite de tiempo.
Our split vote concerns the deletion of the time-limit.
La enmienda 2 propone un cambio en el límite de tiempo para la presentación de programas nacionales.
Amendment2 proposes a change to the time limit for the presentation of national programmes.
El castillo: evita los obstáculos y conduce el origami hacia la zona final dentro del límite de tiempo.
The Castle: Avoid the obstacles and get the origami to the end zone within the time period.
Lo bueno de la propuesta es que ofrece una protección temporal y que impone un límite de tiempo.
The good thing about the proposal is that it offers temporary protection and sets a time limit on it.
Habiendo respetado el límite de tiempo de tres minutos, no quiero retrasar más los trámites de esta tarde.
Having kept within the three-minute time limit, I will not further delay this afternoon’s proceedings.
Está en sus manos, pero no hay un límite de tiempo.
It is very much in their hands, but we have no time limits.
El pueblo: usa los botes para recolectar la mayor cantidad de flores de origami posibles dentro del límite de tiempo.
The Village: Use the boats to collect as many origami flowers as you can within the time period.
Y por eso me he visto obligado a interrumpirla, porque ya se había excedido en una tercera parte de su límite de tiempo.
That is why I had to interrupt you, because you were already over your time-limit by a third.
No deberíamos hablar simplemente sobre el límite de tiempo.
We should not simply talk about a time limit.
Parece que ya he sobrepasado mi límite de tiempo.
It seems that I have already overstepped my time limit.
El Consejo y la Comisión no tienen límite de tiempo.
The Council and the Commission have no time limit.
Se necesita un acuerdo sin límite de tiempo.
An arrangement without limit of time is what is needed.