Translator


"hacer caso omiso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacer caso omiso" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to ignore{v.t.}
Por supuesto, no podemos hacer caso omiso del trasfondo político de la cuestión.
Of course, one cannot ignore the political background to the whole issue.
Los líderes europeos no pueden hacer caso omiso a esta importante manifestación.
European leaders cannot ignore this important demonstration.
El Comisario Dimas puede hacer caso omiso de estas opiniones.
Commissioner Dimas can ignore these views.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer caso omiso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En ningún caso se trata de hacer caso omiso del resultado de los referendos.
Under no circumstances is it a question of flouting the outcomes of the referenda.
Por supuesto, no podemos hacer caso omiso del trasfondo político de la cuestión.
Of course, one cannot ignore the political background to the whole issue.
Existen maneras de conseguirlo que no implican hacer caso omiso de la subsidiariedad.
There are ways of achieving this that do not involve riding roughshod over subsidiarity.
Se puede pasar por alto o hacer caso omiso de la decisión democrática del pueblo irlandés.
The democratic decision of the Irish people cannot be ignored or ridden roughshod over.
Están habituados a hacer caso omiso de nuestras palabras porque nunca los respaldamos con hechos.
They are used to dismissing our words because we never back them up with deeds.
Por lo tanto, no puedo hacer caso omiso de las palabras del señor Clark, que ha abandonado la sala.
I cannot therefore ignore the words of Mr Clark, who has meanwhile left the room.
Los líderes europeos no pueden hacer caso omiso a esta importante manifestación.
European leaders cannot ignore this important demonstration.
El Presidente no puede hacer caso omiso de este tema, de esta amenaza contra un Estado miembro.
The President cannot remain silent about that issue, that threat against a Member State.
China es ahora una potencia económica a la que no se puede hacer caso omiso.
China is now an economic power that cannot be disregarded.
Tiene que existir un patrón de comportamiento del Estado miembro que suponga hacer caso omiso de la ley.
There has to be a pattern of behaviour by a Member State of ignoring the law.
El problema es, por tanto, enorme y no se puede hacer caso omiso de él.
The problem is enormous and cannot just be swept away somehow.
No obstante, no debemos hacer caso omiso al valor añadido que la tarjeta azul puede aportar a Europa.
However, we must not disregard the added value which the Blue Card can bring to Europe.
Si lo deseas, puedes hacer caso omiso de ellas y tomar una decisión cuando lo consideres oportuno.
You can ignore them if you choose and act on them whenever you like.
Ni siquiera la Conferencia de Presidentes puede hacer caso omiso de esto.
Even the Conference of Presidents cannot disregard this.
Es una pregunta de la que el Comisario no puede hacer caso omiso.
This is a question from which the Commissioner cannot run away.
Eso no significa en modo alguno socavar o hacer caso omiso del sufrimiento que las personas han padecido.
That is not in any way to undermine or to ignore the suffering people have gone through.
¿A quién se le ocurre hacer caso omiso de la voz del Parlamento en este expediente de alta sensibilidad social?
How can Parliament's voice possibly be ignored over this socially sensitive dossier?
Señoras y señores, no podemos hacer caso omiso de esta mala reputación en el debate de esta tarde.
Ladies and gentlemen, this reputation is not something that can be dismissed out of hand this evening.
No podemos hacer caso omiso de la necesidad que tienen nuestros ciudadanos de información fidedigna sobre los productos.
We cannot leave unheeded our citizens' need for truthful product information.
¿Ha adoptado ya la Presidencia británica la decisión de hacer caso omiso de la opinión unánime de esta Asamblea?
Has the British Presidency now taken a decision to ignore the unanimous view of this House?