Translator


"skip" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"skip" in Spanish
to skip{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
skip{noun}
skip(also: hop)
refuse skip
contenedor de basura
to skip{transitive verb}
omitir{v.t.}
Many newer computers don't have this cable, so if it's not there, you can skip this step.
Muchos equipos nuevos no tienen este cable; si no está, puede omitir este paso.
You can skip songs that you do not like when playing a CD.
Puede omitir las canciones que no desea al reproducir un CD.
Press the FWD button or the SKIP button to move ahead in the program.
Presione los botones de avance rápido u omitir para avanzar en el programa.
to skip a meal
saltarse una comida
to skip over sth
saltarse algo
If you want to skip this step in the future, select a country and then check the "Remember my country" box before pressing the Submit button.
Si quiere saltarse este paso en el futuro, seleccione un país y marque "Recordar mi país".
saltearse{vb} [SAm.]
to skip over sth
saltearse algo
to skip{intransitive verb}
saltar{vb}
Move the mouse and then click Skip Backward, Rewind, Fast Forward, or Skip Forward.
Mueva el mouse y haga clic en Saltar atrás, Rebobinar, Avance rápido o Saltar adelante.
Skip navigation and go to content [Access key + 0]
Saltar la navegación e ir directamente al contenido [Tecla de acceso directo + 0]
Skip to a different place in the movie.
Saltar a otro punto de la película.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "skip" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I do not want to skip over issues that do not seem right to me either.
No quiero dejar de referirme a algunas cuestiones que no me parecen correctas.
Drag the slider to quickly skip forward or backward through the movie.
Arrastra el control deslizante para avanzar o retroceder rápidamente por la película.
Click here to skip the selected word and continue the hyphenation.
Pulse aquí si no desea separar la palabra y continuar con la separación silábica.
Like him, I will skip the small talk and get straight down to business.
Como él, pasaré por alto los temas triviales e iré directamente al grano.
If you decide to skip over one of the editing steps, the AutoPilot will use the current default.
Si se pasa por alto un paso del proceso, el AutoPiloto aplica las variables actuales.
Unless the check box Skip empty cells is selected, empty cells will be taken into account.
Si el campo Ignorar celdas vacías no está seleccionado, se tienen en cuenta las celdas vacías.
The Meciar problem has been doing a hop, skip and jump of late.
El problema Meciar está dando en los últimos tiempos extrañas cabriolas.
However, we need to skip certain steps of the Roadmap; otherwise, we will never reach our goal.
Ahora bien, tenemos que saltarnos ciertos pasos de la Hoja de Ruta; o nunca alcanzaremos nuestro objetivo.
You may also skip an entire page or even all the AutoPilot pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect.
En este último caso, el AutoPiloto utiliza los parámetros actuales predeterminados.
That is why it is stupid to deprive some of us of our speaking time in order to skip over a crucial debate.
Por este motivo, es estúpido privarse unos y otros de nuestro tiempo de palabra para escamotear un debate fundamental.
There are other details but I will skip them.
Hay otros detalles, pero voy a pasarlos por alto.
However, we need to skip certain steps of the Roadmap; otherwise, we will never reach our goal.
El próximo mes vendrá a visitarnos una delegación de la Knesset y sería bueno que organizáramos un debate conjunto sobre este asunto.
This means running the fullslot ad type as though it had a fixed duration and without a skip button.
Es decir, active el tipo de anuncio que ocupa todo el espacio publicitario como si tuviera una duración fija y sin botón para omitirlo.
(You can skip the next step.)
(Puedes saltarte el siguiente paso.)
it's only a hop, skip and a jump from here
está a un paso de aquí
I think I'll skip dinner today
creo que hoy voy a pasar de cenar
If you are transferring files across a network, click Home or small office network, click Next, and then skip to step 12.
Si vas a transferir los archivos a través de una red, haz clic en Red doméstica o de oficina pequeña, haz clic en Siguiente y ve al paso 12.
you mustn't skip any meals
no debes saltearte ninguna comida
you mustn't skip any meals
no debes saltarte ninguna comida
I think I'll skip dinner today
creo que hoy no voy a cenar