Translator


"fuera de juego" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fuera de juego" in English
fuera de juego{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fuera de juego{masculine}
off-side{noun}
De hecho, un acuerdo de mayor importancia habría requerido la participación del Parlamento, mientras que ahora estamos, en cierta manera, fuera de juego.
Indeed, a heavy agreement would have involved Parliament, whereas now, we are to some extent off-side.
Lo que tenemos ante nosotros es el denominado «acuerdo internacional de menor importancia», acuerdo en el que, a todos los efectos, esta Cámara se encuentra fuera de juego.
What is now before us is a so-called light agreement, an agreement in which, to all intents and purposes, this House is off-side.
Internacionalmente, se le ha dejado fuera de juego.
For a century, that country stagnated on account of domestic wars, foreign occupations and idealistic, but ill-considered experiments, and has, internationally speaking, been placed off-side.
la pelota está fuera de juego
the ball is out of play
balón fuera de juego
ball out of play
fuera de juego
out of play
offside{noun}
estaba en fuera de juego
he was offside
En segundo lugar, hubo una campaña muy negativa por parte de un sector de la oposición que se puso fuera de juego a sí mismo.
Secondly, there was the very negative campaign from a certain corner of the opposition which put itself offside.
De hecho, un acuerdo de mayor importancia habría requerido la participación del Parlamento, mientras que ahora estamos, en cierta manera, fuera de juego.
Indeed, a heavy agreement would have involved Parliament, whereas now, we are to some extent off-side.
fuera de juego{adjective masculine/feminine}
offside{adj.}
estaba en fuera de juego
he was offside
En segundo lugar, hubo una campaña muy negativa por parte de un sector de la oposición que se puso fuera de juego a sí mismo.
Secondly, there was the very negative campaign from a certain corner of the opposition which put itself offside.
De hecho, un acuerdo de mayor importancia habría requerido la participación del Parlamento, mientras que ahora estamos, en cierta manera, fuera de juego.
Indeed, a heavy agreement would have involved Parliament, whereas now, we are to some extent off-side.
offside{adv.}
estaba en fuera de juego
he was offside
En segundo lugar, hubo una campaña muy negativa por parte de un sector de la oposición que se puso fuera de juego a sí mismo.
Secondly, there was the very negative campaign from a certain corner of the opposition which put itself offside.
De hecho, un acuerdo de mayor importancia habría requerido la participación del Parlamento, mientras que ahora estamos, en cierta manera, fuera de juego.
Indeed, a heavy agreement would have involved Parliament, whereas now, we are to some extent off-side.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "fuera de juego":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "fuera de juego" in English
fueraadjective
¡fuera!interjection
fuera!interjection
¡fuera !interjection
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fuera de juego" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Puede que haya contribuido a poner fuera de juego a esta pésima Constitución.
Perhaps he really has helped to kick into touch this awful Constitution.
Con él, nos quedaríamos fuera de juego, y eso es algo que no debemos permitir.
It would put us out in the cold, and that is something we have to defend ourselves against.
Préstamos baratos, infraestructura, maravilloso, pero la Unión Europea está fuera de juego.
Cheap loans, infrastructure, marvellous, but the European Union is out of the game.
Señor Presidente, el Parlamento no puede continuar estando fuera de juego en el 2000.
Mr President, surely it should not be the case that Parliament could be sidelined in this day and age.
Ya han quedado fuera de juego Finlandia, Suecia, Dinamarca y Alemania.
Finland, Sweden, Denmark and Germany have been left out.
Hay que evitar desde un principio empujarlas a un fuera de juego económico y social.
Efforts must be made from the very outset to ensure that women are not economically and socially marginalized.
Dichos costes pondrían fuera de juego a muchas pequeñas y medianas empresas de mi propia circunscripción.
Such costs would put many SMEs in my own constituency out of business.
No obstante, si se opta por un número alto, es posible quedar fuera de juego.
Guess too high, and you'll “bag out”!
Es idéntico en contenido a la Constitución que pusieron fuera de juego los franceses y los neerlandeses.
It is identical in content to the Constitution that was kicked into touch by the French and by the Dutch.
El principio empresarial no debe dejarse fuera de juego en la medida de lo posible.
The entrepreneurial principle should continue to apply wherever possible.
De hecho, un acuerdo de mayor importancia habría requerido la participación del Parlamento, mientras que ahora estamos, en cierta manera, fuera de juego.
Indeed, a heavy agreement would have involved Parliament, whereas now, we are to some extent off-side.
la pelota está fuera de juego
the ball is out of play
El señor Corbett desea hacer lo posible por dejar fuera de juego a los grupos políticos que no le gustan, algo totalmente antidemocrático.
Mr Corbett wants to put political groups that he does not approve of out of business if he possibly can. This is totally undemocratic.
Si es detenido tres veces en un periodo de 24 meses o 36 meses, entonces debería ser retirado de por vida - tres avisos y fuera de juego.
If you are detained three times in a period of 24 months or 36 months, then you should be banned for life - three strikes and you are out.
estar fuera de juego
to be out for the count
Durante estos años, mi grupo siempre ha respaldado las demandas de la oposición democrática de Guinea, que todavía parece estar fuera de juego.
My group has, over the years, always supported the demands of Guinea's democratic opposition, which still appears to be out of the game.
Considero que tenemos la tarea de ocuparnos de que esta población no quede fuera de juego y que no todo el poder recaiga en quien empuña las armas.
I think it is our responsibility to ensure that the people are heard, and that those who resort to arms should not have all the power.
estaba en fuera de juego
he was offside
balón fuera de juego
ball out of play
Esto en ningún caso debe conducir a que este Parlamento quede fuera de juego en el desarrollo de la política de defensa y seguridad europea.
It should in any event not cause this Parliament to be sidelined even further during the development of the European security and defence policy.